Текст и перевод песни PRO8L3M - USB
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wszystko,
co
łączyło
nas,
posypałem
i
skruszyłem
kartą
Всё,
что
связывало
нас,
я
раскрошил
и
развеял
картой,
Potem
wciągnąłem,
a
to,
co
zostało,
zmiotłem
w
dzban
i
popiłem
Warką
Потом
вдохнул,
а
то,
что
осталось,
смыл
в
кувшин
и
запил
Варкой.
Butlę
rzuciłem
o
szybę
i
ukręciłem
się
stamtąd
Бутылку
швырнул
в
окно
и
свалил
оттуда,
W
sumie
byłoby
na
tyle,
a
nie,
wcześniej
jeszcze
spaliłem
banknot
В
общем,
на
этом
всё,
хотя
нет,
ещё
перед
этим
сжёг
банкноту.
Leżymy
nago,
patrzymy
na
siebie
się
nie
dotykając
Лежим
голые,
смотрим
друг
на
друга,
не
прикасаясь,
Łzy
moczą
ciało,
więc
wyłączam
myśli,
łzy
je
oczyszczają
Слёзы
мочат
тело,
поэтому
отключаю
мысли,
слёзы
их
очищают.
Wydarzenia
się
składają
na
całość,
jak
puzzle,
rozumiesz
События
складываются
в
единое
целое,
как
пазл,
понимаешь?
Wymieniłem
jeden
do
jednego,
dolary
na
ruble
Обменял
один
к
одному,
доллары
на
рубли.
Ja
i
koleżcy,
popatrzysz
na
gęby
Я
и
кореша,
посмотришь
на
наши
рожи,
Pocięte
przez
pojebane
zapędy
Изрезанные
ебанутыми
замашками.
My
to
pojebane
weekendy
Мы
– это
поехавшие
выходные,
Wy
to
wyciąganie
nas
z
komendy
Вы
– это
вытаскивание
нас
из
ментовки.
My
to
kokaina,
gouda
i
auta
Мы
– это
кокаин,
гауда
и
тачки,
Wy
to
Ewelina,
Monia
i
Marta
Вы
– это
Эвелина,
Моня
и
Марта.
My
to
blanty,
karty,
fart
Мы
– это
бланты,
карты,
фарт,
A
wy
to
kształty,
lycry,
palta
А
вы
– это
формы,
лайкры,
пальто.
Nic
nie
jest
moje
tak
bardzo
jak
błędy
Ничто
не
принадлежит
мне
так
сильно,
как
ошибки.
Pierwszy,
drugi,
trzeci,
kurwa,
i
leci
następny
Первая,
вторая,
третья,
блядь,
и
летит
следующая.
Podjeżdżają
Jetty,
bo
robię
problemy
Подъезжают
менты,
потому
что
я
создаю
проблемы.
Terminarz
napięty,
ty
robisz
mi
sceny
График
плотный,
ты
закатываешь
мне
сцены.
Ja
zmienię
się
dziś,
jutro,
kiedyś
Я
изменюсь
сегодня,
завтра,
когда-нибудь.
Przepraszam,
niestety
to
śmieszne
jak
memy
Извини,
к
сожалению,
это
смешно,
как
мемы.
Myśli
rozsadzają
mi
łeb,
ale
słów
nie
wypowiadam
Мысли
разрывают
мне
голову,
но
слов
не
произношу.
Z
góry
słyszę
Boga
śmiech,
aleś
się
kurwa
nagadał
Свыше
слышу
смех
Бога:
«Ну
ты,
блядь,
и
наговорил!»
Życie
ma
smak
otrębów,
gdy
kontynuuję
sam
Жизнь
имеет
вкус
отрубей,
когда
продолжаю
один.
Jestem
zwinięty
na
drzewie
BMW
Я
– BMW,
обёрнутый
вокруг
дерева.
Ale
czy
ta
jazda
to
był
Bóg
wie
jaki
fun?
Но
была
ли
эта
поездка
охренительно
весёлой?
Ja
i
koleżcy,
popatrzysz
na
gęby
Я
и
кореша,
посмотришь
на
наши
рожи,
Pocięte
przez
pojebane
zapędy
Изрезанные
ебанутыми
замашками.
My
to
pojebane
weekendy
Мы
– это
поехавшие
выходные,
Wy
to
wyciąganie
nas
z
komendy
Вы
– это
вытаскивание
нас
из
ментовки.
My
to
kokaina,
gouda
i
auta
Мы
– это
кокаин,
гауда
и
тачки,
Wy
to
Ewelina,
Monia
i
Marta
Вы
– это
Эвелина,
Моня
и
Марта.
My
to
blanty,
karty,
fart
Мы
– это
бланты,
карты,
фарт,
A
wy
to
kształty,
lycry,
palta
А
вы
– это
формы,
лайкры,
пальто.
Mogę
pokrzyczeć
i
mogę
pomilczeć,
jeden
chuj
Могу
покричать
и
могу
помолчать,
один
хрен.
Dwa
zła
do
wybrania,
więc
dwa
złe
wybory,
dziwne,
ten
i
ten
jest
mój
Два
зла
на
выбор,
значит,
два
плохих
решения,
странно,
и
то,
и
другое
– моё.
Są
takie
rzeczy,
których
nie
naprawisz
Есть
вещи,
которые
не
исправишь.
To
tak
cię
męczy,
że
kupujesz
trzy
czwarte
sam
i
wracasz
na
klawisz
Это
так
тебя
мучает,
что
покупаешь
три
четверти
сам
и
возвращаешься
на
клавиши.
Do
tego
samego
miejsca
sprzed
pięciu
lat
В
то
же
самое
место,
что
и
пять
лет
назад.
Ten
sam
ty,
tylko
bardziej
dojechana
wersja,
w
innym
ujęciu,
brat
Тот
же
ты,
только
более
потасканная
версия,
в
другом
ракурсе,
брат.
Karty
kartami,
farty
fartami,
blanty
blantami,
a
kanty
kantami
Карты
картами,
фарт
фартом,
бланты
блантами,
а
углы
углами.
Fajnie,
gorzej,
że
się
przyzwyczaisz
i
później
trwa
to
latami
Здорово,
хуже
то,
что
привыкнешь,
и
потом
это
длится
годами.
Oglądam
zdjęcia
na
USB
Смотрю
фотографии
на
USB.
Oglądam
zdjęcia
na
USB
Смотрю
фотографии
на
USB.
Oglądam
zdjęcia
na
USB
Смотрю
фотографии
на
USB.
Zostały
zdjęcia
na
USB
Остались
фотографии
на
USB.
Ja
i
koleżcy,
popatrzysz
na
gęby
Я
и
кореша,
посмотришь
на
наши
рожи,
Pocięte
przez
pojebane
zapędy
Изрезанные
ебанутыми
замашками.
My
to
pojebane
weekendy
Мы
– это
поехавшие
выходные,
Wy
to
wyciąganie
nas
z
komendy
Вы
– это
вытаскивание
нас
из
ментовки.
My
to
kokaina,
gouda
i
auta
Мы
– это
кокаин,
гауда
и
тачки,
Wy
to
Ewelina,
Monia
i
Marta
Вы
– это
Эвелина,
Моня
и
Марта.
My
to
blanty,
karty,
fart
Мы
– это
бланты,
карты,
фарт,
A
wy
to
kształty,
lycry,
palta
А
вы
– это
формы,
лайкры,
пальто.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Jerzy Szulc
Альбом
WIDMO
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.