Текст и перевод песни PRO8L3M - VI katastrofa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
VI katastrofa
VI Catastrophe
Nie
mogę
wziąć
oddechu,
bo
powietrze
parne,
żrące
Can't
catch
my
breath,
the
air
is
thick
and
acrid
Gdy
wychodzę
na
ulice,
nad
nią
świeci
czarne
słońce
When
I
step
outside,
a
black
sun
shines
upon
the
city
Puste
oczy,
a
na
twarzy
maska,
ja
Lord
Vader
Empty
eyes,
a
mask
upon
my
face,
I'm
Lord
Vader
Nie
błagam
o
pomoc,
pada
kwaśny
deszcz
na
martwą
prawdę
I
don't
beg
for
help,
acid
rain
falls
on
dead
truth
Więc
dziękuję
im
bardzo
So
thank
you
very
much
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
Ja
taki
sam,
dziś
takim
samym
kimś
gardząc
The
same
me,
despising
the
same
kind
today
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Robię
ludziom
krzywdę,
odbijają
w
moją
stronę
I
hurt
people,
they
reflect
back
at
me
Nie
interesują
mnie,
walczę
tylko
o
swą
koronę
I
don't
care
about
them,
I
only
fight
for
my
own
crown
Nie
boję
się
swych
złych
uczynków,
nimi
krwawię
niebo
I'm
not
afraid
of
my
evil
deeds,
they
bleed
the
sky
Życia
obrzydliwie
rosną,
ale
za
to
ładnie
więdną
Lives
grow
disgustingly,
but
wither
beautifully
Ważne
tylko
to,
gdzie
wzrok
sięga
Only
matters
where
the
gaze
reaches
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
Jedyne,
co
się
liczy,
to
pęga
The
only
thing
that
counts
is
the
scar
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Gdy
byłem
z
nią,
to
było
tak
jak
na
tym
filmie
When
I
was
with
her,
it
was
like
in
that
movie
Wczoraj
piękna
ona,
las
i
woda,
mogliśmy
ją
pić
z
jeziora
Yesterday,
the
beautiful
she,
the
forest
and
the
water,
we
could
drink
from
the
lake
Dziś
nie
ma
jej,
lecz
wszystko
było
w
tamto
lato
lepsze
Today
she's
gone,
but
everything
was
better
that
summer
W
wodzie
nie
chcę
nawet
umyć
rąk,
inny
ma
smak
powietrze
I
don't
even
want
to
wash
my
hands
in
the
water,
the
air
tastes
different
Tylko
ja
dla
siebie
jestem
ważny
Only
I
am
important
to
myself
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
Stracić
łatwo
było,
lecz
tak
stracił
przecież
każdy
It
was
easy
to
lose,
but
everyone
lost
like
that
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Świat
powinien
piękny
być
jak
na
Instagram
story
The
world
should
be
beautiful
like
on
Instagram
story
My
jak
osły,
gdy
na
kiju
powiesili
nam
smakołyk
We're
like
donkeys
when
they
dangle
a
treat
on
a
stick
Dostaliśmy
wiele,
przecież
mi
też
zawsze
mało
We
were
given
a
lot,
but
it's
never
enough
for
me
Robię
błąd
i
mówię
"nie
jest
przykro
mi,
no
tak
się
stało"
I
make
a
mistake
and
say
"I'm
not
sorry,
it
just
happened"
To
życie
było
jak
bajka
This
life
was
like
a
fairy
tale
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
Nagle
prysło
jak
bańka
Suddenly
it
burst
like
a
bubble
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Największym
zbrodniarzem
we
wszechświecie
jest
niestety
człowiek
The
biggest
criminal
in
the
universe
is
unfortunately
a
human
Wiem,
bo
jestem
nim,
nie
cofnę
czasu,
by
wyleczyć
zbrodnię
I
know,
because
I
am
one,
I
can't
turn
back
time
to
heal
the
crime
Jestem
swoim
bogiem,
ale
także
swoim
katem
I
am
my
own
god,
but
also
my
own
executioner
Miliard
ludzi
nie
ma
wody,
ośmiu
ludzi
rządzi
światem
A
billion
people
don't
have
water,
eight
people
rule
the
world
Wszystko
to
dostępne
jest
tutaj
dla
nas
All
of
this
is
available
here
for
us
Już
nie
będzie
jak
wcześniej
It
won't
be
like
before
I
będzie
dobrze,
chłodzę
głosy
złe,
jak
lód
szampana
And
it
will
be
good,
I
cool
the
bad
voices
like
champagne
ice
Smutek
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
will
last
forever
Czy
jednak
wszystkie
myśli
są
tak
brudne
jak
toksyczne
morze?
But
are
all
thoughts
as
dirty
as
a
toxic
sea?
Oby
nie,
bo
utoniemy
w
syfie,
który
dziś
przetworzę
I
hope
not,
because
we'll
drown
in
the
filth
that
I
process
today
Jutro
już
o
nim
zapomnę,
topiąc
w
ścieku
przyzwyczajeń
Tomorrow
I'll
forget
about
it,
drowning
in
the
sewage
of
habits
Jest
chyba
czas,
by
zmienić
to,
czy
źle
mi
się
wydaje?
Is
it
time
to
change
this,
or
am
I
wrong?
Życie
jest
chyba
zbyt
proste
Life
is
probably
too
simple
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Narzędzia,
które
mamy
w
rękach
zbyt
ostre
The
tools
we
have
in
our
hands
are
too
sharp
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Może
nie
będzie
jak
wcześniej
Maybe
it
won't
be
like
before
Smutek
nie
będzie
trwał
wiecznie
Sadness
won't
last
forever
Racząc
się
spleefem,
rozmyślam
nad
przyszłością
Indulging
in
a
spliff,
I
ponder
the
future
Wczoraj,
czytałem
w
kolorowym
piśmie
horoskop
Yesterday,
I
read
my
horoscope
in
a
colorful
magazine
Napisali
"będzie
ślicznie,
szczęście
z
miłością"
They
wrote
"it
will
be
beautiful,
happiness
with
love"
Problem
w
tym
że
nigdy
nie
ufałem
brukowcom
(brukowcom...)
The
problem
is
I
never
trusted
tabloids
(tabloids...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Jerzy Szulc
Альбом
WIDMO
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.