Текст и перевод песни PRO8L3M - W domach z betonu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W domach z betonu
In Concrete Houses
Kończę
pięć
lat
dzisiaj,
z
mamą
robimy
kanapki
I'm
turning
five
today,
making
sandwiches
with
Mom
Będzie
ciocia
Jadwisia,
ja
dostanę
misia
i
trzy
resoraki
Aunt
Jadwisia
will
be
here,
I'll
get
a
teddy
bear
and
three
toy
cars
Przyjadą
babcie,
mama
jak
zawsze
krzyczy:
"Ubierz
kapcie
i
majtki!"
Grandmas
will
come,
Mom
as
always
yells:
"Put
on
your
slippers
and
underwear!"
Choć
nie
ma
sił
prawie,
jak
poproszę
ładnie
poczyta
na
sen
mi
bajki
Though
she
has
almost
no
strength,
if
I
ask
nicely,
she'll
read
me
bedtime
stories
Ja
się
nie
lubię
ubierać,
wole
pobiegać,
no
więc
biegam
nagi
I
don't
like
getting
dressed,
I
prefer
to
run
around,
so
I
run
naked
Mama
krzyczy:
"Cholera!
Nie
denerwuj
teraz",
nie
chcę
się
sam
bawić
Mom
yells:
"Damn
it!
Don't
annoy
me
now",
I
don't
want
to
play
alone
Lubię
ruskie
pierogi,
piosenki
śpiewam
swoimi
słowami
I
like
Russian
dumplings,
I
sing
songs
with
my
own
words
I
lubię
hot
dogi,
mój
tato
najlepsze
jednak
zrobić
mi
potrafi
And
I
like
hot
dogs,
but
my
dad
can
make
the
best
ones
for
me
Mamie
wypadły
włosy,
ja
pędzę,
a
ten
kij
udaje
karabin
Mom's
hair
fell
out,
I'm
running,
and
this
stick
pretends
to
be
a
gun
Mówią,
że
się
nie
da
nic
zrobić,
ale
jak
się
psuje
tato
zawsze
naprawi
They
say
nothing
can
be
done,
but
when
it
breaks,
Dad
always
fixes
it
Rower
ma
Reksio
na
ramie,
pokaże
mamie
dzisiaj
bez
trzymanki
Reksio
has
a
bike
on
his
frame,
I'll
show
Mom
today
without
holding
on
Mam
bliznę
na
kolanie,
bo
wypadła
na
mnie
szyba
z
meblościanki
I
have
a
scar
on
my
knee
because
a
glass
from
the
wall
unit
fell
on
me
Dwa
tysiące
kosztowało
babcię
z
gumy
Turbo
czerwone
diablo
The
red
Turbo
Diablo
from
rubber
cost
Grandma
two
thousand
Nie
chcę
powtarzać
na
głos,
co
ojciec
zrobiłby
czerwonym
kanaliom
I
don't
want
to
repeat
out
loud
what
Dad
would
do
to
the
red
scoundrels
Gdy
mama
płacze
i
mówi
coś
tacie,
on
tuli
się
z
mamą
When
Mom
cries
and
tells
Dad
something,
he
hugs
Mom
Ja
na
nich
patrzę
i
jak
tato,
zawsze
robię
to
samo
I
look
at
them
and
like
Dad,
I
always
do
the
same
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
Bawimy
się
z
kolegami,
ręce
mamy
jak
czarne
węgle
We
play
with
friends,
our
hands
are
like
black
coals
Bawimy
się
podobnymi
autami,
podobnie
ubrani
i
te
same
meble
We
play
with
similar
cars,
similarly
dressed
and
the
same
furniture
Mamy
nie
ma
już
z
nami,
a
między
dwójkami
mam
dziurę
po
zębie
Mom
is
no
longer
with
us,
and
between
the
twos
I
have
a
gap
in
my
tooth
Gdy
wszyscy
płakali
ja
chciałem
się
bawić,
no
bo
w
sumie
jest
w
niebie
When
everyone
was
crying,
I
wanted
to
play,
because
she
is
in
heaven
after
all
Przed
snem
mam
się
modlić
w
imię
Ojca
i
Ducha
Świętego,
Amen
Before
sleep,
I
have
to
pray
in
the
name
of
the
Father
and
the
Holy
Spirit,
Amen
Więc
modlę
się
czasem,
ale
kiedy
mam
co
robić
to
mam
od
tego
mamę
So
I
pray
sometimes,
but
when
I
have
something
to
do,
I
have
Mom
for
that
Z
babcią
idziemy
na
spacer,
a
na
śniadanie
jemy
ser
i
śmietanę
We
go
for
a
walk
with
Grandma,
and
for
breakfast
we
eat
cheese
and
cream
Tato
mówi,
że
na
wakacje
jedziemy
razem,
lecz
u
niej
dziś
zostanę
Dad
says
we're
going
on
vacation
together,
but
I'll
stay
with
her
today
Wszyscy
muszą
gdzieś
isć
i
mnie
nikt
nie
widzi,
mają
swoje
sprawy
Everyone
has
to
go
somewhere
and
no
one
sees
me,
they
have
their
own
things
to
do
Mam
koparkę
i
dźwig
i
kolorowankę
i
piłkę
do
zabawy
I
have
an
excavator
and
a
crane
and
a
coloring
book
and
a
ball
to
play
with
Mam
samochodzik
straży
farba
już
trochę
odłazi
I
have
a
fire
truck
car,
the
paint
is
already
peeling
off
a
bit
Oglądam
w
telewizji
przygody
Tsubasy,
on
sobie
poradzi
I
watch
Tsubasa's
adventures
on
TV,
he'll
manage
Gdy
duchy
mnie
łapią
za
serce,
to
ja
nie
mówię
nikomu
When
ghosts
grab
my
heart,
I
don't
tell
anyone
Tylko
kładę
się
na
kołderce,
zwijam
w
kuleczkę
i
gubię
ich
znowu
I
just
lie
down
on
the
blanket,
curl
up
and
lose
them
again
Z
ojcem
stoimy
w
kolejce,
ja
chcę
już
wracać
do
domu
I'm
standing
in
line
with
Dad,
I
want
to
go
home
already
Bierze
mnie
na
ręce
i
mówi:
"To
nie
czas
i
miejsce
na
płacz,
wokół
mieszkania
z
betonu"
He
takes
me
in
his
arms
and
says:
"This
is
not
the
time
and
place
to
cry,
around
the
concrete
apartments"
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
W
domach
z
betonu
In
concrete
houses
Nie
ma
wolnej
miłości
There
is
no
free
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Szulc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.