Текст и перевод песни Project X - Project X (Big Trouble Mix)
Project X (Big Trouble Mix)
Project X (Адская смесь)
It's
the
blackout,
'rari
got
the
back
out
Это
блэкаут,
детка,
у
моей
тачки
крыша
откинута,
Showing
my
black
ass,
engine
in
the
glass
house
Моя
задница
на
всеобщем
обозрении,
мотор
как
в
стеклянном
ящике.
Started
in
the
crack
house,
Obama
went
the
back
route
Начинал
я
в
наркопритоне,
Обама
пошел
по
задворкам,
Kill
Bin
Laden,
another
4 up
in
the
black
house
Убил
Бен
Ладена,
еще
четыре
трупа
в
черном
доме.
Still
got
the
Macs
out,
pull
the
mask
down
like
a
mascot
До
сих
пор
с
пушками,
натягиваю
маску
как
талисман,
Still
trick
with
bitches
out
with
money
or
with
ass
shots
До
сих
пор
мучу
с
телками,
у
которых
деньги
или
классные
задницы.
G.O.O.D
had
room
for
one
more,
I
took
the
last
spot
В
"Отряде
самоубийц"
было
место
еще
для
одного,
я
занял
последнее.
Re-up
gang
Peter
nigga,
yey
done
hit
the
jackpot
Питер
вернулся,
детка,
сорвал
куш.
Whole
'nother
level,
then
you
add
fame
Совершенно
новый
уровень,
потом
добавляешь
славу,
That's
a
whole
'nother
devil,
legit
drug
dealer
Это
настоящий
дьявол,
законченный
наркоторговец.
That's
a
whole
'nother
bezel,
the
carbon
Audemar
Это
совсем
другой
уровень,
Audemars
Piguet
из
карбона,
That's
a
whole
'nother
metal,
but
still
keep
it
ghetto
Это
совсем
другой
металл,
но
я
все
равно
остаюсь
в
гетто.
Behind
the
scenes,
pull
strings
like
Gepetto
За
кулисами
дергаю
за
ниточки,
как
Джеппетто,
The
gun
blow
steam,
whistle
like
a
tea
kettle
Ствол
пышет
жаром,
свистит
как
чайник.
Runnin'
like
the
rebels
Бежим,
как
повстанцы,
UNLV*
sport
shoe
on
a
pedal,
I
let
you
niggas
settle
Кроссовки
UNLV*
жмут
на
педаль,
я
даю
этим
ниггерам
время
успокоиться.
Trouble
on
my
mind
У
меня
на
уме
проблемы,
I
got
trouble
on
my
mind
У
меня
на
уме
проблемы,
Trouble
on
my
mind
У
меня
на
уме
проблемы,
So
much
trouble
on
my
mind
Так
много
проблем
у
меня
на
уме.
Pharrell
said,
"Get
'em,"
so
I
got
'em
Фаррелл
сказал:
"Прикончи
их",
и
я
прикончил.
Tripped
on
Bristol
Palin
then
I
accidentally
shot
'em
Споткнулся
о
Бристоль
Пэйлин
и
случайно
застрелил
ее.
Then
it
ricocheted
and
killed
the
game
Потом
рикошетом
убило
всю
игру.
I'm
a
problem
Я
проблема,
'Cause
I
wanna
fuck
the
world
but
not
a
fan
of
using
condoms
Потому
что
хочу
трахнуть
весь
мир,
но
не
люблю
презервативы.
Pardon
my
French,
I'm
going
hard
as
my
dick
Прости
мой
французский,
я
стараюсь
изо
всех
сил,
When
I
envision
my
tip
on
the
crust
of
bitch's
lips
Когда
представляю
свой
конец
на
припухлостях
женских
губ.
Mr.
Lipschitz
has
been
trippin'
since
I
mentioned
Reptar's
Мистер
Липсиц
сходит
с
ума
с
тех
пор,
как
я
упомянул
Рептара,
Triceratops
dinosaur
dick
Член
динозавра-трицератопса.
I
feel
it
in
my
gut
to
kill
these
motherfucks
Чувствую
нутром,
что
должен
убить
этих
ублюдков,
As
a
must
like
the
arm
of
my
pits
Это
как
ритуал,
как
разминка
для
моих
бицепсов.
You
niggas
coming
shorter
than
a
Bush
Wick
Billy
costume
Вы,
ниггерки,
короче,
чем
костюм
Билли
из
Бушвика
On
sale
during
Christmas
in
Philly
На
рождественской
распродаже
в
Филадельфии.
Uhm,
well,
not
really,
it's
gettin'
kinda
chilly
Хм,
ну,
не
совсем,
становится
прохладно.
Let's
hit
a
couple
bars
and
get
some
bitches
wet
willies
Давай
заглянем
в
пару
баров
и
напоим
телок.
Soaked,
getting'
jiggy
with
it
in
Bel-Air's
richest
Промокли,
веселимся
в
самом
дорогом
районе
Бель-Эйр
With
a
bag
of
pills,
couple
berries
and
a
biscuit
С
пакетом
таблеток,
парочкой
ягод
и
печеньем.
I'm
a
fucking
walking
paradox
Я
чертов
ходячий
парадокс
And
a
really
shitty
rapper
in
my
favorite
pair
of
socks
ironed
pair
of
dockers
И
действительно
дерьмовый
рэпер
в
моих
любимых
носках
и
отглаженных
брюках.
Two
Glocks
cocked
screamin'
West
Side!
Два
взведенных
глока
кричат
"Западная
сторона!",
With
the
speakers
blastin'
a
pair
o'
pacs
Из
динамиков
гремит
пара
треков,
Yonkers
10
milli,
you're
silly
Йонкерс,
10
миллионов,
ты
глупышка,
Thinkin'
that
this
'Preme
wasn't
Free
Willy
Думаешь,
этот
Supreme
не
был
бесплатным?
The
feeling
is
neutral,
the
gang
is
youthful
Ощущение
нейтральное,
банда
молодая
And
fuckin'
tighter
than
Chad
Hugo's
pupils
И
чертовски
сплоченная,
как
зрачки
Чада
Хьюго.
It's
Wolf
Gang
and
the
Это
Wolf
Gang
и...
With
the
re-up's
a
helluva
buzz
С
новой
партией
кайф
нереальный,
Rick
James
said
cocaine's
a
helluva
drug
Рик
Джеймс
говорил,
что
кокаин
- это
адский
наркотик.
Who
else
could
put
the
hipsters
with
felons
and
thugs
Кто
еще
мог
бы
свести
хипстеров
с
уголовниками
и
бандитами
And
paint
a
perfect
picture
what
sellin'
it
does?
И
нарисовать
идеальную
картину
того,
что
делает
торговля
наркотиками?
This
is
for
the
critics,
who
doubted
the
chemistry
Это
для
критиков,
которые
сомневались
в
нашей
химии,
Two
different
worlds,
same
symmetry
Два
разных
мира,
одна
симметрия.
And
this
black
art,
see
the
wizardry
И
это
черное
искусство,
посмотри
на
это
волшебство.
When
you
at
the
top
of
your
game,
you
make
enemies
Когда
ты
на
вершине,
у
тебя
появляются
враги,
You'll
never
finish
me
Но
тебе
меня
не
сломить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Sheldon Gau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.