МЕМЕ (feat. КлоуКома)
MEME (feat. ClowComa)
Молодой
я
папа
Ich
bin
ein
junger
Papa
Потому
что
мало
Weil
ich
zu
wenig
Знаю
о
тебе
(Я)
Über
dich
weiß
(Ich)
О
твоих
финалах
Über
deine
Finale
Ещё
too
much
lil
Noch
zu
viel
lil
Впереди
облава
Vor
uns
liegt
eine
Razzia
Завяжи
глаза
Bind
die
Augen
zu
Я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst
Я
умру
не
даром
(Ху),
я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst
(Hu),
ich
sterbe
nicht
umsonst
Я
умру
не
даром
(Ху),
я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst
(Hu),
ich
sterbe
nicht
umsonst
Сори,
но
я
стану
выше
Sorry,
aber
ich
werde
höher
steigen
I'm
ready
I'm
chasing
Мелиса
I'm
ready
I'm
chasing
Melisa
Я
и
не
думал
что
выжил
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
überlebe
Они
говорили
я
свыше
Sie
sagten,
ich
sei
von
oben
Ты
не
моя,
но
ты
рядом
Du
bist
nicht
meine,
aber
du
bist
nah
Ты
не
уйдёшь
с
моим
ядом
Du
wirst
nicht
mit
meinem
Gift
gehen
Новых
всё
больше
не
даром
Immer
mehr
neue,
nicht
umsonst
Старые
ноют
порядок
Die
Alten
jammern
in
Ordnung
Каждый
день
на
Splice
Jeden
Tag
auf
Splice
PURPLE
DEMON
lit
PURPLE
DEMON
lit
В
моей
крови
ice
In
meinem
Blut
ice
Папу
не
забыть
Vater
nicht
vergessen
Если
я
self
made
Wenn
ich
self
made
bin
Нам
не
по
пути
Sind
wir
nicht
auf
demselben
Weg
Ты
— дитя
Тик
Тока
Du
bist
ein
Tik
Tok-Kind
Белый
Benz
уволен
Weißer
Benz
entlassen
С
Комой
остановка
Mit
Coma
Haltestelle
Дальше
нас
немного
Weiter
sind
wir
wenige
Научили
ловко
Haben
es
uns
geschickt
beigebracht
Мы
окрепли
рокки
Wir
sind
stärker
geworden,
Rocky
Я,
PROOVY
рядом,
е,
е,
е
Ich,
PROOVY
nebenan,
eh,
eh,
eh
Ха,
PROOVY
рядом,
я,
я
Ha,
PROOVY
nebenan,
ich,
ich
Новый
take
(Я),
покажи
новый
take
(Па)
Neuer
Take
(Ich),
zeig
mir
neuen
Take
(Pa)
Step
by
step
(Ха),
падаю
в
новые
кеды
(Let's
go)
Step
by
step
(Ha),
ich
falle
in
neue
Sneaker
(Let's
go)
Делаю
день
— я
зверь
(What)
Ich
mache
Tag
– ich
bin
ein
Tier
(What)
Да,
я
ленивый,
я
— президент
лени
(Весь
год)
Ja,
ich
bin
faul,
ich
bin
der
Präsident
der
Faulheit
(Das
ganze
Jahr)
Ты
ничего
не
имеешь,
но
наверняка
бы
тебя
поимели
(Я-я)
Du
hast
nichts,
aber
sicher
hätten
sie
dich
genommen
(Ich-ich)
Мы
уже
так
далеко
Wir
sind
schon
so
weit
Мы
не
понижали
бы
сорт
Wir
würden
die
Qualität
nicht
senken
Ещё
не
видно
потолок
Die
Decke
ist
noch
nicht
sichtbar
Я
не
взвешиваю,
нету
весов
— в
этом
и
сок
Ich
wiege
nicht,
keine
Waagen
– das
ist
der
Trick
Брат
на
Splice,
я
это
знаю
(Я)
Bruder
auf
Splice,
ich
weiß
es
(Ich)
Брат
на
Splice,
я
не
бросаю
(Я)
Bruder
auf
Splice,
ich
gebe
nicht
auf
(Ich)
Брат
на
Splice,
я
это
знаю
(Я)
Bruder
auf
Splice,
ich
weiß
es
(Ich)
Брат
на
Splice,
мы
не
базарим,
ха
Bruder
auf
Splice,
wir
labern
nicht,
ha
Молодой
я
папа
Ich
bin
ein
junger
Papa
Потому
что
мало
Weil
ich
zu
wenig
Знаю
о
тебе
(Я,
а-а)
Über
dich
weiß
(Ich,
ah-ah)
О
твоих
финалах
Über
deine
Finale
Ещё
too
much
lil
(Е-е)
Noch
zu
viel
lil
(Eh-eh)
Впереди
облава
Vor
uns
liegt
eine
Razzia
Завяжи
глаза
(Ха)
Bind
die
Augen
zu
(Ha)
Я
умру
не
даром
(Умирать)
Ich
sterbe
nicht
umsonst
(Sterben)
Я
умру
не
даром,
я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst,
ich
sterbe
nicht
umsonst
Я
умру
не
даром,
я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst,
ich
sterbe
nicht
umsonst
Я
умру
не
даром,
я
умру
не
даром
Ich
sterbe
nicht
umsonst,
ich
sterbe
nicht
umsonst
Илья,
Арина
(Sprite),
Бишкек
— всё
мимо
(Splice)
Ilja,
Arina
(Sprite),
Bischkek
– alles
vorbei
(Splice)
Бокал
за
опыт,
но
только
в
пищу
Ein
Glas
auf
die
Erfahrung,
aber
nur
zum
Essen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.