Текст и перевод песни PROXIE - พร้อมจะไป (Take Off)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
พร้อมจะไป (Take Off)
Ready to Go (Take Off)
รู้ไหมเวลาที่เราได้สบตากัน
Do
you
know
when
our
eyes
meet
ทำให้ฉันคิดอะไร
It
makes
me
think
of
something
เธอคือความสวยงามในใจ
You're
the
beauty
in
my
heart
รู้ไหมว่าเธอน่ะเป็นดั่งท่วงทำนอง
Do
you
know
you're
like
a
melody
ที่ช่างสดใส
รักที่ใจฉันต้องการ
So
bright,
the
love
my
heart
desires
ไม่ต้องหาทุกช่วงเวลาดี
ๆ
ที่อยู่ในใจ
No
need
to
search
for
every
good
moment
in
my
heart
ก็เพราะฉันได้เธอมา
Because
I
have
you
มาเติมไฟให้ใจสว่าง
To
light
up
my
heart
ทิ้งโลกใบเดิมที่ฉันเคยผ่านมันไป
Leaving
the
old
world
I've
been
through
นี่แหละคนที่รอมานาน
This
is
the
one
I've
been
waiting
for
บนทางที่อันตราย
On
a
dangerous
road
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
You
don't
have
to
be
afraid
of
anything
แค่เธอจับมือฉันไว้
Just
hold
my
hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Let's
take
a
risk
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Love
isn't
foolish
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
If
you
go
out
with
me
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Just
hop
on
the
back
และวิ่งไปกับฉัน
And
run
with
me
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
This
isn't
a
dream,
be
sure
of
it
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Don't
be
afraid
to
fall,
just
hold
onto
me
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
And
no
one
knows
what's
ahead
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Just
know
I'm
ready
to
go
บนถนนที่เรานั้นเชื่อ
On
the
road
that
we
believe
in
และทำในสิ่งเดียวกัน
And
do
the
same
thing
จะเกิดเรื่องราวใหม่
ๆ
There
will
be
new
stories
ในเส้นทางที่เราจะไป
On
the
path
we'll
take
และทุก
ๆ
เรื่องที่เรา
And
every
story
that
we
ได้ผ่านมันมา
จะจำเอาไว้
Have
been
through,
we'll
remember
อยากให้อยู่กันไปนาน
ๆ
I
want
to
be
with
you
for
a
long
time
บนทางที่อันตราย
On
a
dangerous
road
เธอไม่ต้องกลัวอะไร
You
don't
have
to
be
afraid
of
anything
แค่เธอจับมือฉันไว้
Just
hold
my
hand
เสี่ยงกันดูสักครั้ง
Let's
take
a
risk
รักไม่ใช่สิ่งงมงาย
Love
isn't
foolish
ถ้าเธอได้ออกไปกับฉัน
If
you
go
out
with
me
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Just
hop
on
the
back
และวิ่งไปกับฉัน
And
run
with
me
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
This
isn't
a
dream,
be
sure
of
it
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Don't
be
afraid
to
fall,
just
hold
onto
me
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
And
no
one
knows
what's
ahead
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
You
don't
have
to
look
back
ให้เชื่อในตัวฉัน
Believe
in
me
และโยนความผิดหวัง
ปล่อยมันทิ้งไป
And
throw
away
the
disappointment,
let
it
go
จะอยู่กันตรงนี้
ไปจนวันสุดท้าย
We'll
be
here
together
until
the
last
day
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
And
no
one
knows
what's
ahead
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Just
know
I'm
ready
to
go
แค่เธอกระโดดขึ้นข้างหลัง
Just
hop
on
the
back
และวิ่งไปกับฉัน
And
run
with
me
นี่ไม่ใช่ความฝันให้เธอมั่นใจ
This
isn't
a
dream,
be
sure
of
it
อย่ากลัวที่จะล้ม
แค่เธอจับฉันไว้
Don't
be
afraid
to
fall,
just
hold
onto
me
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
And
no
one
knows
what's
ahead
เธอไม่ต้องมองไปข้างหลัง
You
don't
have
to
look
back
ให้เชื่อในตัวฉัน
Believe
in
me
และโยนความผิดหวัง
ปล่อยมันทิ้งไป
And
throw
away
the
disappointment,
let
it
go
จะอยู่กันตรงนี้
ไปจนวันสุดท้าย
We'll
be
here
together
until
the
last
day
และไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
And
no
one
knows
what's
ahead
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Just
know
I'm
ready
to
go
ไม่มีใครรู้ว่าทางข้างหน้าเป็นไง
No
one
knows
what's
ahead
แค่รู้ว่าพร้อมจะไป
Just
know
I'm
ready
to
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Janpat Montrelerdrasme, Jirapat Chanjang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.