Текст и перевод песни PRUDENCE NATIONALE feat. 1D6 - Voie 94
Voie 94
Departure Track 94
J'ai
un
cil
sur
la
joue
I
have
a
hair
on
my
cheek
Je
ne
sais
pas
s'il
est
à
moi
I
don't
know
if
it's
mine
Ce
trait
qui
fait
barrage
This
line
across
my
face
Je
ne
sais
pas
ce
qu'il
fait
là
I
don't
know
what
it's
doing
here
Je
me
suis
lavé
le
visage
I
washed
my
face
Et
j'ai
pris
mon
temps
And
I
took
my
time
Et
j'ai
fait
un
vœux,
au
cas
où
And
I
made
a
wish,
just
in
case
J'ai
cherché
longuement
du
regard
I
looked
in
the
mirror
for
a
long
time
Mais
je
n'ai
trouvé
que
mes
yeux
But
I
only
found
my
own
eyes
Perdus
dans
le
miroir
Lost
in
the
mirror
Code
1 et
2 pour
A
et
B
Code
1 and
2 for
A
and
B
Le
2 et
le
D
pour
4 et
1
2 and
D
for
4 and
1
Attends
moi
voiture
19
Wait
for
me
car
19
Dans
8 minutes
on
verra
si
c'est
nous
In
8 minutes
we'll
know
if
it's
us
J'aimerais
bien
rentrer
tranquille
I'd
like
to
go
home
in
peace
Oublier
qu'on
s'est
croisé
To
forget
that
we
crossed
paths
Je
voudrais
retrouver
mes
codes
I
want
to
rediscover
my
security
codes
Pour
pouvoir
rentrer
chez
moi
So
I
can
go
home
Sonder
à
l'infini
To
search
infinitely
Dans
cet
immense
enclos
In
this
vast
enclosure
Voir
dimanche
comme
un
lundi
et
vendredi
comme
un
mardi
To
see
Sunday
like
a
Monday
and
Friday
like
a
Tuesday
Retrouver
ce
qui
brille
et
oublier
ma
mission
To
find
what
shines
and
forget
my
mission
Me
tromper
de
métro,
pour
marcher
sous
la
pluie
To
take
the
wrong
metro,
to
walk
in
the
rain
Il
fait
nuit
il
fait
froid
et
je
te
cherche
encore
It's
dark,
it's
cold,
and
I'm
still
looking
for
you
Pourtant
je
sais
où
tu
es
Even
though
I
know
where
you
are
Il
fait
nuit
il
noir
et
je
compose
ton
numéro
It's
dark,
it's
bleak,
and
I'm
dialing
your
number
Et
tu
ne
réponds
pas
And
you're
not
answering
Il
fait
nuit
il
fait
froid
et
je
te
cherche
encore
It's
dark,
it's
cold,
and
I'm
still
looking
for
you
Pourtant
je
sais
où
tu
es
Even
though
I
know
where
you
are
Il
fait
nuit
il
noir
et
je
compose
ton
numéro
It's
dark,
it's
bleak,
and
I'm
dialing
your
number
Et
tu
ne
réponds
pas
And
you're
not
answering
I
can't
stand
away
from
Maria
I
can't
stand
away
from
Maria
I
can't
stand
away
from
my
face
I
can't
stand
away
from
my
face
I
can't
stand
away
from
Maria
I
can't
stand
away
from
Maria
I
can't
stand
away
from
my
face
I
can't
stand
away
from
my
face
Aucun
acquis,
aucune
confiance
No
commitment,
no
trust
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
Comme
le
stress
qui
m'entoure
Like
the
stress
that
surrounds
me
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
Regarde
moi,
pas
hier
Look
at
me,
not
yesterday
Pour
toujours
près
de
toi
Forever
close
to
you
Tu
le
sais
très
bien
You
know
it
very
well
Les
deux
joues
fendues
Both
cheeks
split
A
flux
tendu
In
a
state
of
tension
Mon
stress
et
moi,
c'est
la
même
personne
My
stress
and
I
are
the
same
person
Travaille
sur
moi,
travaille
pour
toi
Work
on
me,
work
for
you
Et
tout
cela
pour
toujours
And
all
of
this
forever
Indifférence
d'un
monde
tendre
Indifference
of
a
tender
world
Qui
cuit
doucement
That
simmers
gently
Qui
cuit
doucement
That
simmers
gently
Amène
lumière
comme
métro
aérien
Bring
light
like
an
elevated
metro
Tue
le
temps
comme
époque
du
centre
aéré
Kill
time
like
the
time
of
the
recreation
center
Enchaine
les
actions
sur
la
ligne
Chain
the
actions
on
the
line
Vois
les
planètes
s'aligner
Watch
the
planets
align
Et
leur
poids
me
broyer
And
their
weight
crush
me
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
J'te
sens
pas
I
don't
feel
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fanchon Voisin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.