Through The Night - PRXZMперевод на немецкий
Shadows
in
the
window
Schatten
am
Fenster
Do
you
see
what
I
see?
Siehst
du,
was
ich
sehe?
All
colors
fade
into
Alle
Farben
verblassen
zu
Shades
of
black
and
grey
Schatten
von
Schwarz
und
Grau
If
we
were
meant
to
be,
we'd
see
a
sign
around
Wenn
wir
füreinander
bestimmt
wären,
würden
wir
ein
Zeichen
sehen
If
this
was
meant
to
last,
you
wouldn't
have
let
me
down
Wenn
dies
hätte
halten
sollen,
hättest
du
mich
nicht
enttäuscht
So
if
you
forgive
me
that's
alright
Also,
wenn
du
mir
vergibst,
ist
das
in
Ordnung
Magic
doesn't
last
through
the
night
Magie
hält
nicht
durch
die
Nacht
As
we
were
told
so
long
ago
Wie
uns
vor
langer
Zeit
gesagt
wurde
Memories
are
to
be
held
close
Erinnerungen
soll
man
festhalten
But
maybe
it's
time
to
let
go,
let
go,
let
go
Aber
vielleicht
ist
es
Zeit
loszulassen,
loszulassen,
loszulassen
But
maybe
it's
time
to
let
go
Aber
vielleicht
ist
es
Zeit
loszulassen
Driving
toward
a
dead
end
Auf
dem
Weg
in
eine
Sackgasse
Now
I
stayed
on
you
Jetzt
habe
ich
an
dir
festgehalten
Red
flags
up
ahead
Rote
Flaggen
voraus
Oh,
If
I
only
knew
Oh,
wenn
ich
es
nur
gewusst
hätte
Time
will
come
one
day
in
another
town
Die
Zeit
wird
kommen,
eines
Tages,
in
einer
anderen
Stadt
I'll
see
the
reasons
why
you
never
came
around
Werde
ich
die
Gründe
sehen,
warum
du
nie
geblieben
bist
So
if
you
forgive
me
that's
alright
Also,
wenn
du
mir
vergibst,
ist
das
in
Ordnung
Magic
doesn't
last
through
the
night
Magie
hält
nicht
durch
die
Nacht
As
we
were
told
so
long
ago
Wie
uns
vor
langer
Zeit
gesagt
wurde
Memories
are
to
be
held
close
Erinnerungen
soll
man
festhalten
But
maybe
it's
time
to
let
go,
let
go,
let
go
Aber
vielleicht
ist
es
Zeit
loszulassen,
loszulassen,
loszulassen
But
maybe
it's
time
to
let
go
Aber
vielleicht
ist
es
Zeit
loszulassen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.