Текст и перевод песни PRoMete feat. Rövşən Əzizov - Ömür Yarpaqlarında
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ömür Yarpaqlarında
Life on the Leaves
Mənə
ver
ən
qeyri
adi
beat-i
mən,
Give
me
the
most
unusual
beat,
baby,
Çevirim
tracklistdə
növbəti
hitimə.
I'll
turn
it
into
my
next
hit
on
the
tracklist.
Bəzən
çıxarıram
zarafatlarla
şiti
mən,
Sometimes
I
sprout
jokes,
Amma
ki,
tracklərdə
hər
zaman
ciddi
mən.
But
in
my
tracks,
I'm
always
serious.
Maraqlı
deyil
kim
nə
düşünür
haqqımda,
I
don't
care
what
anyone
thinks
about
me,
Pis
danışana
halallıq
vermirəm
haqqımdan.
I
don't
forgive
those
who
speak
ill
of
me.
Mən
özümə
seçdiyim
dəyərlərə
yaşayan
I'm
a
man
who
lives
by
the
values
I
choose
Və
zövq
alan
insanam
yaşadığım
vaxtımdan.
And
enjoys
the
time
I
have.
Mənə
nə
danışa
bilər
oxumayan
Kiyosaki?
What
can
Kiyosaki
who
doesn't
sing
tell
me?
Ya
da
oxuyub
deyən
ki,
guya
yeni
nə
var
ki?
Or
the
one
who
reads
and
says,
"What's
new?"
Oxuduğum
kitabı
oxumaram
elə-belə,
I
don't
read
the
books
I
read
just
like
that,
Ona
görə
hələ
listimə
düşməyib
Qorki.
That's
why
Gorky
hasn't
made
it
to
my
list
yet.
Diyirlənib
getmirəm
həyatın
axını
ilə,
I
don't
just
go
with
the
flow
of
life,
Çox
vacibdir
mənə
həyatın
hər
anı.
Every
moment
of
life
is
important
to
me.
Baxmayaraq
ki,
tapa-tapa
gedirəm
cavabları,
Even
though
I'm
stumbling
upon
answers,
Yenə
də
sonda
böyük
sual
dayanır.
A
big
question
still
remains.
Nəqarət
[Rövşən
Əzizov]
Chorus
[Rövşən
Əzizov]
Zaman
torpaq
kimi,
Time
is
like
soil,
Axır
barmaqlarımda.
It
slips
through
my
fingers.
Çalışıram
yazım,
I'm
trying
to
write,
Ömür
yarpaqlarında.
Life
on
the
leaves.
"14"-də
axtardığım
çox
sualın
cavabın,
I
found
the
answers
to
many
questions
I
was
looking
for
in
"14",
"Köhnə
mahnılar"ımı
eşələyəndə
tapdım.
When
I
was
digging
through
my
"Old
Songs".
İçimdə
lap
azacıq
kidurət
qalmışdı,
There
was
a
little
bit
of
pride
left
inside
me,
Onu
da
"Yaylıq"la
havaya
buraxdım.
I
released
it
into
the
air
with
"Yaylıq".
Hərdən,
kimsə
görmədiyi
yerdən,
Sometimes,
from
a
place
no
one
sees,
Radio
dalğaları
kimi
qəfildən,
Suddenly,
like
radio
waves,
Qafiyələr
gəlir
mənə
pərilərdən,
Rhymes
come
to
me
from
fairies,
Bu
track
yazılıb
həmin
saniyələrdə.
This
track
was
written
in
those
moments.
Kiminçün
bu
track
bir
ömürlük
dost,
For
some,
this
track
is
a
lifelong
friend,
Kiminçün
bir
dəfəlik
play
və
bitdi.
For
others,
it's
a
one-time
play
and
done.
Kiminçün
bu
track
yenə
də
deyil
H.O.S.T,
For
some,
this
track
is
still
not
H.O.S.T,
Bütün
olanlara
tək
Allah
şahiddir.
Only
God
is
witness
to
all
that
is.
İçimi-çölümü
bir
edib
qoyuram
sətirə,
I
put
my
heart
and
soul
into
the
lines,
Əsas
odur
ki,
hiss
elədiklərimi
ötürəm.
The
main
thing
is
that
I
convey
what
I
feel.
Mənim
ən
böyük
yatırımım
hisslərdir,
My
biggest
investment
is
in
feelings,
Qazancım
da
hisslər,
çətin
ki
itirəm!
My
profit
is
also
feelings,
I
can
hardly
lose!
Nəqarət
[Rövşən
Əzizov]
Chorus
[Rövşən
Əzizov]
Zaman
torpaq
kimi,
Time
is
like
soil,
Axır
barmaqlarımda.
It
slips
through
my
fingers.
Çalışıram
yazım,
I'm
trying
to
write,
Ömür
yarpaqlarında.
Life
on
the
leaves.
Bilirəm,
bütün
tamaşaların
sonunda,
I
know
at
the
end
of
all
shows,
Pərdələr
enir
və
qalırsan
tək.
The
curtains
fall
and
you
are
left
alone.
Sonra,
gəlir
ora
yaradıcı
heyyət
və
Then
the
creative
team
comes
in
and
Keçərli
olmur
daha
heç
bir
kömək.
No
more
help
is
available.
İcazə
verilir
səhnədə
improvizə
You
are
allowed
to
improvise
on
stage
Eləməyə,
amma
sujetdən
çıxmadan.
To
do,
but
without
deviating
from
the
plot.
Mən
arada
"Mete"yə,
arada
da
"Pərviz"ə,
Sometimes
I
become
"Mete",
sometimes
"Pərviz",
Dəyişirəm
kimliyimi
qorxmadan.
I
change
my
identity
without
fear.
Çox
görə-görə
gəlmişəm,
yenə
inanıram,
Having
seen
a
lot,
I
still
believe,
Olmalı
insanlar
arasında
mükəmməl.
That
there
should
be
perfect
people.
Bəlkə
də
yoxdu
sona
qədər
ideal,
amma
Maybe
there
is
no
ideal
to
the
end,
but
İnsan
həyatından
ümid
tükənməz.
Hope
from
human
life
is
inexhaustible.
Ümidimi
basdırdım
məzarlıqda,
I
buried
my
hope
in
the
cemetery,
Bitdi
o
yerdə
Ümid
Ağacı.
That's
where
the
Hope
Tree
ended.
Xeyri
böyük
oldu
meyvələrinin,
Its
fruits
were
of
great
benefit,
Amma
dadı
birazacıq
oldu
acı.
But
the
taste
was
a
little
bitter.
Nəqarət
[Rövşən
Əzizov]
Chorus
[Rövşən
Əzizov]
Zaman
torpaq
kimi,
Time
is
like
soil,
Axır
barmaqlarımda.
It
slips
through
my
fingers.
Çalışıram
yazım,
I'm
trying
to
write,
Ömür
yarpaqlarında.
Life
on
the
leaves.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diamond Style, Pərviz Isaqov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.