Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life Goes On (feat. Alex Hosking)
Das Leben geht weiter (feat. Alex Hosking)
I
spent
more
money
last
night
than
I
had
last
year
Ich
habe
letzte
Nacht
mehr
Geld
ausgegeben,
als
ich
letztes
Jahr
hatte
Coming
from
the
outside,
how
we
end
up
in
here?
Mm
Wir
kamen
von
außerhalb,
wie
sind
wir
hier
gelandet?
Mm
Now
we're
in
the
spotlight
and
it's
all
chandeliers
Jetzt
stehen
wir
im
Rampenlicht
und
es
gibt
überall
Kronleuchter
One
minute
you're
hot,
then
you're
not
and
it
all
disappears,
oh-oh-oh
Einen
Moment
bist
du
angesagt,
dann
nicht
mehr
und
alles
verschwindet,
oh-oh-oh
(Ooh-ooh)
there's
another
friend
I'll
never
follow
(Ooh-ooh)
da
ist
noch
ein
Freund,
dem
ich
nie
folgen
werde
(Ooh-ooh)
coming
over
when
they
see
the
bottles
(Ooh-ooh)
sie
kommen
rüber,
wenn
sie
die
Flaschen
sehen
(Ooh-ooh)
there's
another
bitter
pill
to
swallow
(Ooh-ooh)
da
ist
noch
eine
bittere
Pille
zu
schlucken
But
what
happens
when
it
all
falls
down?
Yeah
Aber
was
passiert,
wenn
alles
zusammenbricht?
Ja
After
all,
the
love
has
gone
and
we're
left
on
our
own
Nachdem
die
Liebe
vergangen
ist
und
wir
auf
uns
allein
gestellt
sind
It's
okay
'cause
life
keeps
going
on,
and
on
and
on
Ist
es
okay,
denn
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
After
all
the
music
stops,
it's
cool
'cause
we
got
love
Nachdem
die
Musik
verstummt,
ist
es
cool,
denn
wir
haben
Liebe
Tell
yourself
that
love
keeps
going
on,
and
on
and
on
Sag
dir
selbst,
dass
die
Liebe
weitergeht,
und
weiter
und
weiter
After
all,
the
love
has
gone
and
we're
left
on
our
own
Nachdem
die
Liebe
vergangen
ist
und
wir
auf
uns
allein
gestellt
sind
It's
okay
'cause
life
keeps
going
on,
and
on
and
on
Ist
es
okay,
denn
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
After
all
the
music
stops,
it's
cool
'cause
we
got
love
Nachdem
die
Musik
verstummt,
ist
es
cool,
denn
wir
haben
Liebe
Tell
yourself
that
love
keeps
going
on,
and
on
and
on
Sag
dir
selbst,
dass
die
Liebe
weitergeht,
und
weiter
und
weiter
(Ooh-ooh)
and
on
and
on
(Ooh-ooh)
und
weiter
und
weiter
(Ooh-oh)
and
on
and
on
(Ooh-oh)
und
weiter
und
weiter
I
wear
designers
that
I
didn't
own
last
year
Ich
trage
Designerkleidung,
die
ich
letztes
Jahr
noch
nicht
besaß
You
want
a
picture
but
I
only
give
souvenirs,
mm
Du
willst
ein
Foto,
aber
ich
gebe
nur
Souvenirs,
mm
They
keep
on
calling
up,
calling
me
a
pioneer
Sie
rufen
immer
wieder
an,
nennen
mich
einen
Pionier
One
minute
you're
hot,
then
you're
not
and
it
all
disappears,
ooh-ooh-ooh
Einen
Moment
bist
du
angesagt,
dann
nicht
mehr
und
alles
verschwindet,
ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh)
there's
another
friend
I'll
never
follow
(Ooh-ooh)
da
ist
noch
ein
Freund,
dem
ich
nie
folgen
werde
(Ooh-ooh)
coming
over
when
they
see
the
bottles
(Ooh-ooh)
sie
kommen
rüber,
wenn
sie
die
Flaschen
sehen
(Ooh-ooh)
there's
another
bitter
pill
to
swallow
(Ooh-ooh)
da
ist
noch
eine
bittere
Pille
zu
schlucken
But
what
happens
when
it
all
falls
down?
Yeah
Aber
was
passiert,
wenn
alles
zusammenbricht?
Ja
After
all,
the
love
has
gone
and
we're
left
on
our
own
Nachdem
die
Liebe
vergangen
ist
und
wir
auf
uns
allein
gestellt
sind
It's
okay
'cause
life
keeps
going
on,
and
on
and
on
Ist
es
okay,
denn
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
After
all
the
music
stops,
it's
cool
'cause
we
got
love
Nachdem
die
Musik
verstummt,
ist
es
cool,
denn
wir
haben
Liebe
Tell
yourself
that
love
keeps
going
on,
and
on
and
on
Sag
dir
selbst,
dass
die
Liebe
weitergeht,
und
weiter
und
weiter
After
all,
the
love
has
gone
and
we're
left
on
our
own
Nachdem
die
Liebe
vergangen
ist
und
wir
auf
uns
allein
gestellt
sind
It's
okay
'cause
life
keeps
going
on,
and
on
and
on
Ist
es
okay,
denn
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
After
all
the
music
stops,
it's
cool
'cause
we
got
love
Nachdem
die
Musik
verstummt,
ist
es
cool,
denn
wir
haben
Liebe
Tell
yourself
that
love
keeps
going
on,
and
on
and
on
Sag
dir
selbst,
dass
die
Liebe
weitergeht,
und
weiter
und
weiter
I
spent
more
money
last
night
than
I
had
last
year
Ich
habe
letzte
Nacht
mehr
Geld
ausgegeben,
als
ich
letztes
Jahr
hatte
Coming
from
the
outside,
how
we
end
up
in
here?
Mm
Wir
kamen
von
außerhalb,
wie
sind
wir
hier
gelandet?
Mm
Now
we're
in
the
spotlight
and
it's
all
chandeliers
Jetzt
stehen
wir
im
Rampenlicht
und
es
gibt
überall
Kronleuchter
One
minute
you're
hot,
then
you're
not
and
it
all
disappears,
ooh-ooh-ooh
Einen
Moment
bist
du
angesagt,
dann
nicht
mehr
und
alles
verschwindet,
ooh-ooh-ooh
After
all,
the
love
has
gone
and
we're
left
on
our
own
Nachdem
die
Liebe
vergangen
ist
und
wir
auf
uns
allein
gestellt
sind
It's
okay
'cause
life
keeps
going
on,
and
on
and
on
Ist
es
okay,
denn
das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
After
all
the
music
stops,
it's
cool
'cause
we
got
love
Nachdem
die
Musik
verstummt,
ist
es
cool,
denn
wir
haben
Liebe
Tell
yourself
that
love
keeps
going
on,
and
on
and
on
Sag
dir
selbst,
dass
die
Liebe
weitergeht,
und
weiter
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Curtis Alston, Alexandra Lauren Hosking, Peter Anthony Conigliaro, Joshua Alexander Grimmett, Ethan David Shore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.