PS1 feat. Alex Hosking - Life Goes On (feat. Alex Hosking) - перевод текста песни на немецкий

Life Goes On (feat. Alex Hosking) - Alex Hosking , PS1 перевод на немецкий




Life Goes On (feat. Alex Hosking)
Das Leben geht weiter (feat. Alex Hosking)
I spent more money last night than I had last year
Ich habe letzte Nacht mehr Geld ausgegeben, als ich letztes Jahr hatte
Coming from the outside, how we end up in here? Mm
Wir kamen von außerhalb, wie sind wir hier gelandet? Mm
Now we're in the spotlight and it's all chandeliers
Jetzt stehen wir im Rampenlicht und es gibt überall Kronleuchter
One minute you're hot, then you're not and it all disappears, oh-oh-oh
Einen Moment bist du angesagt, dann nicht mehr und alles verschwindet, oh-oh-oh
(Ooh-ooh) there's another friend I'll never follow
(Ooh-ooh) da ist noch ein Freund, dem ich nie folgen werde
(Ooh-ooh) coming over when they see the bottles
(Ooh-ooh) sie kommen rüber, wenn sie die Flaschen sehen
(Ooh-ooh) there's another bitter pill to swallow
(Ooh-ooh) da ist noch eine bittere Pille zu schlucken
But what happens when it all falls down? Yeah
Aber was passiert, wenn alles zusammenbricht? Ja
After all, the love has gone and we're left on our own
Nachdem die Liebe vergangen ist und wir auf uns allein gestellt sind
It's okay 'cause life keeps going on, and on and on
Ist es okay, denn das Leben geht weiter und weiter und weiter
After all the music stops, it's cool 'cause we got love
Nachdem die Musik verstummt, ist es cool, denn wir haben Liebe
Tell yourself that love keeps going on, and on and on
Sag dir selbst, dass die Liebe weitergeht, und weiter und weiter
After all, the love has gone and we're left on our own
Nachdem die Liebe vergangen ist und wir auf uns allein gestellt sind
It's okay 'cause life keeps going on, and on and on
Ist es okay, denn das Leben geht weiter und weiter und weiter
After all the music stops, it's cool 'cause we got love
Nachdem die Musik verstummt, ist es cool, denn wir haben Liebe
Tell yourself that love keeps going on, and on and on
Sag dir selbst, dass die Liebe weitergeht, und weiter und weiter
(Ooh-ooh) and on and on
(Ooh-ooh) und weiter und weiter
(Ooh-oh) and on and on
(Ooh-oh) und weiter und weiter
I wear designers that I didn't own last year
Ich trage Designerkleidung, die ich letztes Jahr noch nicht besaß
You want a picture but I only give souvenirs, mm
Du willst ein Foto, aber ich gebe nur Souvenirs, mm
They keep on calling up, calling me a pioneer
Sie rufen immer wieder an, nennen mich einen Pionier
One minute you're hot, then you're not and it all disappears, ooh-ooh-ooh
Einen Moment bist du angesagt, dann nicht mehr und alles verschwindet, ooh-ooh-ooh
(Ooh-ooh) there's another friend I'll never follow
(Ooh-ooh) da ist noch ein Freund, dem ich nie folgen werde
(Ooh-ooh) coming over when they see the bottles
(Ooh-ooh) sie kommen rüber, wenn sie die Flaschen sehen
(Ooh-ooh) there's another bitter pill to swallow
(Ooh-ooh) da ist noch eine bittere Pille zu schlucken
But what happens when it all falls down? Yeah
Aber was passiert, wenn alles zusammenbricht? Ja
After all, the love has gone and we're left on our own
Nachdem die Liebe vergangen ist und wir auf uns allein gestellt sind
It's okay 'cause life keeps going on, and on and on
Ist es okay, denn das Leben geht weiter und weiter und weiter
After all the music stops, it's cool 'cause we got love
Nachdem die Musik verstummt, ist es cool, denn wir haben Liebe
Tell yourself that love keeps going on, and on and on
Sag dir selbst, dass die Liebe weitergeht, und weiter und weiter
After all, the love has gone and we're left on our own
Nachdem die Liebe vergangen ist und wir auf uns allein gestellt sind
It's okay 'cause life keeps going on, and on and on
Ist es okay, denn das Leben geht weiter und weiter und weiter
After all the music stops, it's cool 'cause we got love
Nachdem die Musik verstummt, ist es cool, denn wir haben Liebe
Tell yourself that love keeps going on, and on and on
Sag dir selbst, dass die Liebe weitergeht, und weiter und weiter
I spent more money last night than I had last year
Ich habe letzte Nacht mehr Geld ausgegeben, als ich letztes Jahr hatte
Coming from the outside, how we end up in here? Mm
Wir kamen von außerhalb, wie sind wir hier gelandet? Mm
Now we're in the spotlight and it's all chandeliers
Jetzt stehen wir im Rampenlicht und es gibt überall Kronleuchter
One minute you're hot, then you're not and it all disappears, ooh-ooh-ooh
Einen Moment bist du angesagt, dann nicht mehr und alles verschwindet, ooh-ooh-ooh
After all, the love has gone and we're left on our own
Nachdem die Liebe vergangen ist und wir auf uns allein gestellt sind
It's okay 'cause life keeps going on, and on and on
Ist es okay, denn das Leben geht weiter und weiter und weiter
After all the music stops, it's cool 'cause we got love
Nachdem die Musik verstummt, ist es cool, denn wir haben Liebe
Tell yourself that love keeps going on, and on and on
Sag dir selbst, dass die Liebe weitergeht, und weiter und weiter





Авторы: Mark Curtis Alston, Alexandra Lauren Hosking, Peter Anthony Conigliaro, Joshua Alexander Grimmett, Ethan David Shore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.