Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak
your
mind
Sprich
frei
heraus,
I
won't
judge
you
Ich
werde
dich
nicht
verurteilen.
Just
be
yourself
Sei
einfach
du
selbst,
I'll
be
me
too
Ich
werde
auch
ich
selbst
sein.
Aren't
we
all
lost
in
our
own
heads?
Sind
wir
nicht
alle
in
unseren
eigenen
Köpfen
verloren?
Take
your
time
Lass
dir
Zeit
And
don't
worry
und
mach
dir
keine
Sorgen.
All
these
words
All
diese
Worte,
They
won't
hurt
me
sie
werden
mich
nicht
verletzen.
I
am
not
who
I
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
einmal
war.
Ropes
around
my
neck
lift
me
up
and
kick
the
chair
Stricke
um
meinen
Hals
ziehen
mich
hoch
und
stoßen
den
Stuhl
weg.
Drop
a
floorboard
and
suspend
me
in
mid-air
Lass
eine
Bodenluke
fallen
und
häng
mich
in
die
Luft.
Been
over
it
all
for
so
long
I
couldn't
care
Bin
schon
so
lange
darüber
hinweg,
es
könnte
mir
egal
sein.
My
bodies
through
the
struggle
you
can
see
the
wear
and
tear
Mein
Körper
hat
den
Kampf
durchgemacht,
du
kannst
die
Abnutzung
sehen.
My
foreheads
creased
and
my
lips
chapped
Meine
Stirn
ist
zerfurcht
und
meine
Lippen
sind
rissig,
My
eyes
bloodshot
red,
and
my
feet
black
meine
Augen
blutunterlaufen
rot,
und
meine
Füße
schwarz.
Red
nails
from
the
blood
of
my
own
flesh
Rote
Nägel
vom
Blut
meines
eigenen
Fleisches,
Don't
see
me
picking
at
the
wound
on
my
kneecap
sieh
nicht,
wie
ich
an
der
Wunde
an
meiner
Kniescheibe
zupfe.
Dump
my
body
in
the
ocean
like
Osama
Werft
meinen
Körper
ins
Meer
wie
Osama,
Better
yet
pass
me
the
infinity
oder
besser,
gebt
mir
die
Unendlichkeit.
When
I
die
use
me
as
some
kindling
Wenn
ich
sterbe,
benutzt
mich
als
Anzündholz,
Finally,
get
that
feeling
of
new
serenity
um
endlich
dieses
Gefühl
neuer
Gelassenheit
zu
bekommen.
Put
the
clip
to
my
head
for
that
black
bag
Setz
das
Magazin
an
meinen
Kopf
für
diesen
schwarzen
Sack,
"I
would've
never
guessed"
that
he
would
die
"Ich
hätte
nie
gedacht",
dass
er
sterben
würde.
Oh
man
how
we
relish
as
the
time
flys
Oh
Mann,
wie
wir
es
genießen,
während
die
Zeit
vergeht,
As
the
time
pass
harden
as
we
all
die
während
die
Zeit
vergeht,
verhärten
wir
uns,
während
wir
alle
sterben.
Never
break
Ich
werde
niemals
Any
promise
ein
Versprechen
brechen,
Though
it's
hard
to
be
honest
obwohl
es
schwer
ist,
ehrlich
zu
sein.
Your
mistakes
are
forgiven
Deine
Fehler
sind
vergeben.
*Casset
popping
out*
*Kassette
springt
heraus*
*Putting
it
back
in*
*Sie
wieder
einlegen*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.