Текст и перевод песни PSEUDODEMONIO - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
when
I
said
it's
been
hell
И
когда
я
сказал,
что
это
был
ад,
I
don't
think
I
could
ever
mean
that
Не
думаю,
что
я
мог
иметь
это
в
виду.
Maybe
I
did
in
foresight
and
couldn't
see
that
Может
быть,
я
предвидел
это
и
не
мог
понять,
I
am
alive
somewhat
alright
I
haven't
been
bad
Что
я
жив,
в
общем-то,
в
порядке,
я
не
был
плохим
Since
I
first
laid
my
eyes
on
you
in
class
С
тех
пор,
как
я
впервые
увидел
тебя
на
уроке.
And
I
offer
you
in
return
for
a
life
of
love
И
я
предлагаю
тебе
взамен
на
жизнь,
полную
любви,
An
offer
I
will
be
so
torn
if
you
give
it
up
Предложение,
от
которого
я
буду
разбит,
если
ты
откажешься.
I
feel
so
crazy
a
little
lately
I
know
it's
not
lust
Я
чувствую
себя
немного
сумасшедшим
в
последнее
время,
я
знаю,
это
не
похоть,
But
what
if
we
can
put
some
time
in
maybe
just
doing
us
Но
что,
если
мы
можем
провести
немного
времени,
просто
занимаясь
нами?
And
I'm
not
tryna
sound
selfish
when
I
ask
you
this
И
я
не
пытаюсь
казаться
эгоистичным,
когда
спрашиваю
тебя
об
этом,
I
need
you're
lovin'
need
and
a
huggin'
and
a
touch
and
kiss
Мне
нужна
твоя
любовь,
нужна,
и
объятия,
и
прикосновения,
и
поцелуи.
I
haven't
felt
this
feeling
in
a
long
time
Я
давно
не
испытывал
этого
чувства.
Now
and
then
In
my
room
I
ask
myself
if
she'll
be
mine
Время
от
времени
в
своей
комнате
я
спрашиваю
себя,
будешь
ли
ты
моей.
I'd
all
for
her
love
even
flatline
Я
бы
все
отдал
за
твою
любовь,
даже
умереть,
But
that
conflicts,
why
I
exist
in
this
timeline
Но
это
противоречит
тому,
почему
я
существую
в
этой
временной
линии.
Now
I'm
doing,
saying
things
and
with
no
remorse
Сейчас
я
делаю,
говорю
вещи
без
угрызений
совести,
The
infrastructure
of
a
ghost
running
'round
inside
a
corpse
Инфраструктура
призрака,
бегающего
внутри
трупа.
I
try
to
not
objectify
A
woman,
Я
стараюсь
не
объективировать
женщин,
You've
gotta
understand
I've
seen
it
all
Ты
должна
понять,
я
видел
все
это.
I've
seen
the
rise,
the
time
slow
demise
Я
видел
взлеты,
медленные
падения,
And
the
thin
lines
thinning,
and
I've
seen
the
fall
И
истончающиеся
границы,
и
я
видел
крах.
It
takes
a
toll
a
man
like
me
to
pray
to
keep
content
Такому
человеку,
как
я,
нужно
много
сил,
чтобы
молиться
о
сохранении
спокойствия,
It
takes
a
toll
a
man
like
me
to
see
you
and
stay
calm
Такому
человеку,
как
я,
нужно
много
сил,
чтобы
видеть
тебя
и
оставаться
спокойным.
I
see
your
face
I
get
so
happy
Я
вижу
твое
лицо,
и
мне
становится
так
радостно,
In
the
studio
trynna
sound
sappy
В
студии
пытаюсь
звучать
слащаво.
These
are
my
internal
thoughts
Это
мои
внутренние
мысли,
And
likely
my
demise
I've
got
to
take
a
pause
И,
вероятно,
моя
кончина.
Мне
нужно
сделать
паузу.
Now
I'll
resume
Теперь
я
продолжу.
You're
out
of
love
maybe
Может
быть,
ты
разлюбила.
I'll
presume
Я
предполагаю.
Unfortunate
for
me
К
моему
несчастью.
It's
these
things
my
brain
consumes
Это
то,
чем
занят
мой
мозг.
Now
I'm
here
almost
in
the
dark
Теперь
я
здесь,
почти
в
темноте,
I'm
in
my
room
Я
в
своей
комнате,
Where
my
life
flipped
upside
down
and
out
and
screwing
with
a
tune
Где
моя
жизнь
перевернулась
с
ног
на
голову
и
где
я
вожусь
с
мелодией.
Now
I'm
here
might
as
well
ask
you
a
question
Теперь
я
здесь
и
мог
бы
задать
тебе
вопрос.
If
I
don't
hit
the
pen,
and
live
again
will
you
invest
then?
Если
я
не
возьмусь
за
ручку
и
не
буду
жить
заново,
будешь
ли
ты
тогда
вкладываться
в
меня?
If
I
stop
swearing
on
a
star
Если
я
перестану
клясться
на
звезду
And
genuinely
see
И
искренне
увижу,
Will
you
see
the
picture
of
love,
I'll
help
you
get
the
scheme
Увидишь
ли
ты
картину
любви?
Я
помогу
тебе
понять
схему.
Pieces
of
a
puzzle
carved
of
glass
Кусочки
пазла,
вырезанные
из
стекла
And
glued
to
foil
poorly
put
together
И
приклеенные
к
фольге,
небрежно
собранные,
Slowing
and
surely
they're
falling
apart
Медленно,
но
верно
разваливаются.
Another
beat
inside
the
catalog
Еще
один
бит
в
каталоге
Of
another
man's
life
watching
the
movie
closely
as
the
story
starts
Жизни
другого
человека,
наблюдающего
за
фильмом,
пока
история
только
начинается.
I
have
to
act
again
what
I
can
do
to
show
I'm
worthy
Я
должен
снова
действовать.
Что
я
могу
сделать,
чтобы
показать,
что
я
достоин?
You
say
one
thing
I'll
quit
it
all
cold
turkey
Скажи
одно
слово,
и
я
брошу
все
это
в
один
момент.
The
things
we'll
see
through
the
days
of
our
journey
То,
что
мы
увидим
за
дни
нашего
путешествия.
But
leaving
me
alone
isn't
quite
the
thing
thats
working
Но
оставлять
меня
одного
— не
то,
что
работает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.