Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
melLOVERSion (Intro)
melLOVERSion (Intro)
I
don't
trust
much
into
anyone
anymore
Ich
vertraue
kaum
noch
jemandem
I
just
can't
see
why
people
don't
feel
the
need
to
be
honest
with
me
Ich
verstehe
einfach
nicht,
warum
Menschen
nicht
das
Bedürfnis
verspüren,
ehrlich
zu
mir
zu
sein
And
then
I-
I
can't
I
Und
dann
kann
ich
nicht,
ich
kann
einfach
nicht,
ich
I
hate
to
have
to
fuckin'
chase
after
people
and
their
feelings
Ich
hasse
es,
Leuten
und
ihren
Gefühlen
hinterherlaufen
zu
müssen
And
at
this
point
I
just
put-
I
just
genuinely
put
too
much
into
it
Und
an
diesem
Punkt
stecke
ich
einfach
– ich
stecke
einfach
wirklich
zu
viel
hinein
And
expect
people
to
have
the
same
energy
Und
erwarte,
dass
die
Leute
die
gleiche
Energie
haben
I
don't
care
that
people
aren't
mind
readers
Es
ist
mir
egal,
dass
Leute
keine
Gedankenleser
sind
If
someones
in
love
with
you-
Wenn
jemand
in
dich
verliebt
ist
–
Really
in
love
with
you
Wirklich
in
dich
verliebt
ist
Their
thinking
plane
should
be
level
with
yours
meaning
that
Sollte
ihre
Denkebene
mit
deiner
übereinstimmen,
was
bedeutet,
dass
They
should
be
able
to
see
you
and
understand
you
Sie
sollten
in
der
Lage
sein,
dich
zu
sehen
und
dich
zu
verstehen
As
you-
as
they
would
HOPE
you
do
for
them
So
wie
sie
es
sich
von
dir
für
sie
erHOFFEN
würden
One
look
inside
your
eye
and
love
right
there
was
made
Ein
Blick
in
dein
Auge,
und
Liebe
war
sofort
da
Why
I
can't
sleep
at
night
'cause
you're
not
in
my
dreams
Warum
ich
nachts
nicht
schlafen
kann,
weil
du
nicht
in
meinen
Träumen
bist
One
thing
to
use
the
drugs
your
love
will
be
my
army
Eine
Sache,
um
die
Drogen
zu
benutzen,
deine
Liebe
wird
meine
Armee
sein
Please
send
the
angels
see
the
light
be
done
with
pain
Bitte
schick
die
Engel,
sieh
das
Licht,
sei
fertig
mit
dem
Schmerz
Flushed
you
can
see
it
on
me
I'm
pissed
Errötet,
du
kannst
es
mir
ansehen,
ich
bin
angepisst
Dancing
in
the
mist
Tanze
im
Nebel
Waiting
for
her
kiss
for
her
lips
Warte
auf
ihren
Kuss,
auf
ihre
Lippen
I
fell
straight
for
your
love
now
I'm
speeding
towards
hell
Ich
bin
deiner
Liebe
direkt
verfallen,
jetzt
rase
ich
auf
die
Hölle
zu
What
the
fuck
is
suicide?
Was
zum
Teufel
ist
Selbstmord?
The
opposing
forces
of
my
life
Die
gegensätzlichen
Kräfte
meines
Lebens
We
reside
inside
paradise
Wir
wohnen
im
Paradies
Stretching
frames
of
the
mind
Dehnen
die
Rahmen
des
Geistes
A
year
ago
I
was
fine
Vor
einem
Jahr
ging
es
mir
gut
And
that's
love
as
the
time
passed
Und
das
ist
Liebe,
wie
die
Zeit
verging
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronnie J Huff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.