Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
寝れない!!! - (Bonus Track)
Kann nicht schlafen!!! - (Bonus Track)
すいませんが
Entschuldigen
Sie,
aber
いくつ夜を
こえれば
楽になれるの?
でも
wie
viele
Nächte
muss
ich
überstehen,
um
mich
besser
zu
fühlen?
Aber
ふいに怖くなる
目をつむることすらも
plötzlich
bekomme
ich
Angst,
selbst
davor,
die
Augen
zu
schließen.
防音にしても
無意味?
わーってるけどね
Selbst
Schallisolierung
ist
sinnlos?
Ich
weiß
es
ja,
aber...
方々でささやき
終わってる
Überall
Geflüster,
es
ist
vorbei.
ベッドのしたにすむ
モンスターにも
Selbst
dem
Monster,
das
unter
dem
Bett
lebt,
チャンス与えたいよ
普段うざい
睡魔にも
möchte
ich
eine
Chance
geben,
sogar
der
sonst
so
nervigen
Schläfrigkeit.
すいません!
えっと
Entschuldigen
Sie!
Ähm...
いくつ夜を
こえれば
楽になれるのかな?
Wie
viele
Nächte
muss
ich
wohl
überstehen,
um
mich
besser
zu
fühlen?
(最近
電話多くないっすか?)
(Gibt
es
in
letzter
Zeit
nicht
viele
Anrufe?)
ねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Kann
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ねむたいときに
なんでねれない!
Wenn
ich
müde
bin,
warum
kann
ich
nicht
schlafen!
ほんとにねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Kann
wirklich
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ホワッツザタイム?
なして
なんで
ねれない!
What's
the
time?
Weshalb,
warum
kann
ich
nicht
schlafen!
で、もって
ZZZ,
これってときに
ZZZ
Und
dann
ZZZ,
genau
dann
ZZZ
ずっと
ねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Immer
noch
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ひつじさんも
ねれない
ねれないっすわー
Selbst
das
Schäfchen
kann
nicht
schlafen,
kann
echt
nicht
schlafen.
あのカカシかうるせえんです
Diese
Vogelscheuche
ist
laut.
バッと見
仕事風で
棒立ち
Sieht
auf
den
ersten
Blick
nach
Arbeit
aus,
steht
stocksteif
da.
丁寧なら
いいアーティストなんてふざけた
"Wenn
du
höflich
bist,
bist
du
ein
guter
Künstler"
– was
für
ein
Witz.
先生
だめなら
生徒だって
だめさ
Wenn
der
Lehrer
nichts
taugt,
taugt
der
Schüler
auch
nichts.
ちやほやくらいが
幸せなんだって
Sie
sagen,
nur
geschmeichelt
zu
werden
sei
Glück.
まあ
でもいいけど
潤っていればな
Na
ja,
ist
schon
okay,
solange
es
mir
finanziell
gut
geht.
無理
つらい
弱音はいて
Skate
ブラリ
元のおれへ
Unmöglich,
schmerzhaft,
jammern,
ziellos
skaten,
zurück
zu
meinem
alten
Ich.
だす
Trick
Flip
フラット
今日も救われたよ
Mache
einen
Trick,
Flip,
Flatground,
heute
wieder
gerettet.
Amazingな
出来事
まよわず選べば
Wenn
du
erstaunliche
Ereignisse
ohne
Zögern
wählst,
自ずと
道は
華やかになる
反面
wird
der
Weg
von
selbst
glamourös,
andererseits
平凡は
離れた
すこやかな
日々は
sind
die
gewöhnlichen,
gesunden
Tage
fort.
おまえの
その想像に
変わる
Sie
verwandeln
sich
in
das,
was
du
dir
vorstellst.
さわがしい
音ない
夜中の1時
1 Uhr
nachts,
keine
lauten
Geräusche.
フリーなタイム
みなサイレント
みなスリーピング
Freizeit,
alle
still,
alle
schlafen.
2時すぎスリープ
がフリーキーすぎ
遅くなる
Nach
2 Uhr
schlafen
ist
zu
verrückt,
es
wird
spät.
今晩も
よくある
止まるようにスローダウン
Auch
heute
Abend
passiert
es
oft,
verlangsamen,
als
ob
man
anhält.
ふっ!っと
睡魔
数たりてない
睡眠
Paff!
Schläfrigkeit,
nicht
genug
Schlaf.
明けてもつらい
また
深くなるスリーピング
Selbst
wenn
der
Morgen
kommt,
ist
es
hart,
wieder
tief
schlafen.
でも
stop,
ヘマ
だって寝たの
今朝
Aber
Stopp,
Fehler,
denn
ich
habe
heute
Morgen
geschlafen.
ウェイクアップでも
部屋暗く
冴える
目が
Selbst
beim
Aufwachen
ist
das
Zimmer
dunkel,
meine
Augen
sind
wach.
何からしようか
まず
お湯入れるカップラーメン
Was
soll
ich
zuerst
tun?
Heißes
Wasser
in
die
Cup-Nudeln
gießen.
酒でものみ
適当
ノープラン
Vielleicht
etwas
Alkohol
trinken,
egal,
kein
Plan.
至福のときも
"what
time?"
みて食らう
Selbst
in
glückseligen
Momenten,
checke
"what
time?"
und
es
trifft
mich.
おいまた
今日も
こんな時間
Hey,
schon
wieder
heute,
so
spät.
ねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Kann
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ねむたいときに
なんでねれない!
Wenn
ich
müde
bin,
warum
kann
ich
nicht
schlafen!
ほんとにねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Kann
wirklich
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ホワッツザタイム?
なして
なんで
ねれない!
What's
the
time?
Weshalb,
warum
kann
ich
nicht
schlafen!
で、もって
ZZZ,
これってときに
ZZZ
Und
dann
ZZZ,
genau
dann
ZZZ
ずっと
ねれない!(なぜ?)ねれない!(わー)
Immer
noch
nicht
schlafen!
(Warum?)
Kann
nicht
schlafen!
(Waaah!)
ひつじさんも
ねれない
ねれないっすわー
Selbst
das
Schäfchen
kann
nicht
schlafen,
kann
echt
nicht
schlafen.
P,
Pは
ねれない!
新しい
A-A-A
P,
P
kann
nicht
schlafen!
Neues
A-A-A
ねれない!ねれない!
Kann
nicht
schlafen!
Kann
nicht
schlafen!
ねれない!ねれない!(なぜ?)
Kann
nicht
schlafen!
Kann
nicht
schlafen!
(Warum?)
ねれないっすわー
Kann
echt
nicht
schlafen.
Ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.