PSH feat. Cistychov - Parket - перевод текста песни на немецкий

Parket - PSH feat. Cistychovперевод на немецкий




Parket
Parkett
Ja som sen tejto noci
Ich bin der Traum dieser Nacht
Sen, čo rád hýbe mysľou
Der Traum, der gerne den Geist bewegt
Pocit, čo vnímaš bez slov
Das Gefühl, das du ohne Worte wahrnimmst
Rytmo, mesto, príbehy snov
Rhythmus, Stadt, Geschichten von Träumen
Vyslov heslo milión zmyslov
Sprich das Passwort, eine Million Sinne
Mesto je naše, čo chcem to dám
Die Stadt gehört uns, was ich will, das gebe ich
Mesto je všade, noc patrí nám
Die Stadt ist überall, die Nacht gehört uns
Stavme sa more, tak okolo desať litrov
Wetten wir, Süße, so um die zehntausend
Mám pri sebe v spone
Habe ich bei mir in der Spange
Nežijem pre lóve, aj keď je pohoda
Ich lebe nicht für die Kohle, auch wenn es entspannt ist
Euro je fenomén, novodobá sloboda
Euro ist ein Phänomen, moderne Freiheit
Všetko je v kľude, na ulici je čisto
Alles ist ruhig, auf der Straße ist es sauber
Peklo je v klube, nebo je tak blízko
Die Hölle ist im Club, der Himmel ist so nah
Pridaj mi zvuk, iba tak to dám
Dreh die Musik auf, nur so schaffe ich es
Vo svetle žiar, na krku s Kristom
Im Scheinwerferlicht, mit Christus am Hals
Krúžime, blúdime, túžime ľúbiť,
Wir kreisen, wir irren, wir sehnen uns danach zu lieben,
Noc patrí nám, to Ti viem sľúbiť
Die Nacht gehört uns, das kann ich dir versprechen
Večer za tmy, sestry s bratmi
Abends im Dunkeln, Schwestern mit Brüdern
ženy, muži, poďme si užiť
Frauen, Männer, lasst uns genießen
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Die Euphorie steigt, wir sind unsterblich
Na chvíľu dúfať, že naposledy
Für einen Moment hoffen, dass es nicht das letzte Mal ist
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Wir sind die Sterne, die auf der Erde leuchten
My sme anjeli, stratení, nájdení
Wir sind die Engel, verloren, gefunden
Noc patrí nám, no je vítaný každý
Die Nacht gehört uns, aber jeder ist willkommen
My sme tu zas a budeme navždy
Wir sind wieder da und werden es für immer sein
Prepáč, trochu som pil,
Entschuldige, ich habe etwas getrunken,
Nemôžem riadiť, tak to zober ty.
Ich kann nicht mehr fahren, also übernimm du.
Zahni sem, doprava a rovno,
Bieg hier ab, nach rechts und geradeaus,
Blik, blik, blik, curva šmyk.
Blink, blink, blink, verdammt, rutsch.
Vonku je osoba, ja som jej potopa,
Draußen ist eine Person, ich bin ihre Sintflut,
Toto je doba, keď sa mi nedá dovolať.
Das ist die Zeit, in der ich nicht erreichbar bin.
Sorry, nedvíham, nemusíš to prežívať,
Sorry, ich hebe nicht ab, du musst es nicht überbewerten,
Príď osobne pokecať, pozývam.
Komm persönlich vorbei, um zu plaudern, ich lade dich ein.
Som fantóm, noc moja opera,
Ich bin ein Phantom, die Nacht meine Oper,
Mesto moje divadlo, zvuk moja večera.
Die Stadt mein Theater, der Klang mein Abendessen.
Hudba hrá jak hrom, cítiš to? Cítiš to?
Musik spielt wie Donner, fühlst du das? Fühlst du das?
Otvor okno, vzduch ma preberá,
Öffne das Fenster, die Luft belebt mich,
Pozri sa hore, noc čistá a nádherná.
Schau nach oben, die Nacht ist klar und wunderschön.
Neviem byť, nechcem byť nikdy byť sám,
Ich kann nicht, ich will nie wieder allein sein,
Noc patrí nám, noc patrí nám.
Die Nacht gehört uns, die Nacht gehört uns.
Večer za tmy, sestry s bratmi
Abends im Dunkeln, Schwestern mit Brüdern
ženy, muži, poďme si užiť
Frauen, Männer, lasst uns genießen
Eufória stúpa, sme nesmrteľní
Die Euphorie steigt, wir sind unsterblich
Na chvíľu dúfať, že naposledy
Für einen Moment hoffen, dass es nicht das letzte Mal ist
My sme tie hviezdy, čo žiaria na Zemi
Wir sind die Sterne, die auf der Erde leuchten
My sme anjeli, stratení, nájdení.
Wir sind die Engel, verloren, gefunden.
Noc patrí nám, no je vítaní každý
Die Nacht gehört uns, aber jeder ist willkommen
My sme tu zas a rytmus smrdím.
Wir sind wieder da und ich stinke nach Rhythmus.





Авторы: Dj Mike Trafik, Michal Opletal, Daniel Chladek, Vladimir Broz

PSH feat. Cistychov - Rap 'N' Roll
Альбом
Rap 'N' Roll
дата релиза
14-03-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.