Текст и перевод песни PSH feat. Strapo - Kdo Ja Jsem
Vstaň
a
řekni
kdo
seš,
do
píči
Get
up
and
tell
me
who
you
are,
dammit
Vzadu
tam
v
davu,
tam
chcípneš,
tak
pojď
mi,
uh
Back
there
in
the
crowd,
you'll
die,
so
come
on,
uh
Chci
osobnost,
ne
lamu,
uh
I
want
personality,
not
a
sucker,
uh
Nudu
a
podobnost
hledej
v
davu,
ne
Look
for
boredom
and
similarity
in
the
crowd,
no
Viděl
jsem
chcípnout
vole
talentů
stovky,
pojď
I've
seen
a
hundred
talents
die,
come
on
Slyšel
jsem
vylítnout
Kontrafakt
trosky,oh
I
heard
the
Kontrafakt
wreckage
take
off,
oh
Začátek
rapu
P-PSH,
pojď
mi
The
beginning
of
rap
P-PSH,
come
on
Pojď
magore,
jeli
jsme,
měli
jsme
lokty,
moc
Come
on,
you
idiot,
we
drove,
we
had
elbows,
a
lot
Nechtěl
jsem
sedět
a
hulit
všem
dicks
I
didn't
want
to
sit
and
smoke
everyone's
dicks
Radši
jsem
kopnul,
jsem
rozjel
svůj
byz
I'd
rather
kick,
I
started
my
byz
Přišlo
to,
měl
jsem
to
- škváru
i
chicks
It
came,
I
had
it
- slag
and
chicks
Morálem
zatáhni,
z-z-z-zmiz
Pull
in
with
morality,
g-g-g-go
away
Seš
takovej
debil,
bys
zadup
sám
sebe
You're
such
an
idiot,
you'd
trample
on
yourself
Vole
popřej
svý
ego,
ti
mrdá,
ti
jebe
Dude,
wish
your
ego,
it'll
fuck
you,
it'll
fuck
you
Já
spíš
budu
ten
špatnej,
ale
najdu
svý
nebe
I'd
rather
be
the
bad
guy,
but
I'll
find
my
heaven
Furt
píšu
svý
zákony,
neposlouchám
tebe,oh
I
keep
writing
my
own
laws,
I
don't
listen
to
you,
oh
Kokot
mi
v
píči,
vole
jak
žralok
mel
kydy
Dick
in
my
cunt,
dude
like
a
shark
had
gills
I
o
tom,
že
vidíš
tam
za
rohem
ven
z
bídy
Even
about
the
fact
that
you
can
see
out
of
the
corner
of
your
eye
out
of
poverty
Seš
další
kdo
táhne
tvou
rodinu
z
hoven
You're
the
next
one
to
pull
your
family
out
of
shit
Ale
v
davu
dej
progresu
uh-uh-uh-sbohem
But
in
the
crowd,
bid
farewell
to
progress,
uh-uh-uh-
Hejtuj
mě
za
to
kdo
jsem
a
to
faakt
než
Hate
me
for
who
I
am
and
that's
actually
less
than
Miluj
něco
co
nejsem,
to
už
tak
jsem
Love
something
I'm
not,
that's
how
I
am
Závratně
debilní
debil,
furt
svůj
Dizzily
retarded
retard,
still
your
Mam
na
kládě
čemu,
ty
dáváš
svůj
puls
I
have
something
on
the
log,
you
give
your
pulse
Moje
štěstí
je
v
tom,
že
jsem
ztratil
svůj
strach
My
happiness
is
that
I
have
lost
my
fear
Vidíš
kokota,
co
je
za
kokota
a
You
see
an
idiot,
what
an
idiot
he
is
and
A
(a),
b
(b),
budu
majk,
mě
ber
And
(and),
b
(b),
I'll
be
a
microphone,
take
me
Můj
limit
jsem
já,
potom
už
zkurvený
nebe,
čau
My
limit
is
me,
then
fucking
heaven,
bye
Radši
mě
nenáviď
za
to,
kdo
já
jsem
You
better
hate
me
for
who
I
am
Než
abys
mě
milovala
za
to,
co
já
nejsem
Than
for
you
to
love
me
for
who
I'm
not
Radši
mě
nenáviď
za
to,
kdo
já
jsem
You
better
hate
me
for
who
I
am
Než
abys
mě
milovala
za
to,
co
já
nejsem
Than
for
you
to
love
me
for
who
I'm
not
Už
nejaký
ten
týždeň
sa
neviem
tváriť
prísne
I
can't
look
stern
for
a
week
now
Neviem
schovať
ten
úsmev,
čo
ma
na
hube
páli
I
can't
hide
the
smile
that
burns
my
lips
Neviem
kto
mi
to
píše,
ale
všetko
sa
hýbe
I
don't
know
who's
writing
it
to
me,
but
everything's
moving
Tvrdá
koža
sa
šúpe,
nebude
ma
už
chrániť
The
hard
skin
is
peeling,
it
won't
protect
me
anymore
No
tak
vylez
z
davu
alebo
vystrč
hlavu
So
get
out
of
the
crowd
or
stick
your
head
out
Alebo
vystrč
nohu,
nech
ťa
chytím
za
ňu
Or
stick
your
leg
out
so
I
can
grab
you
by
it
Vytiahnem
ta
von
a
spravím
s
tebou
haluz
I'll
pull
you
out
and
have
some
fun
with
you
Najvyšší
čas
navštíviť
starú
Prahu,
ej
It's
high
time
to
visit
old
Prague,
hey
Tak
do
huby
to
lej,
poháre
su
gay
So
pour
it
into
your
mouth,
cups
are
gay
Nebolo
tu
miesto,
tak
som
nechal
doma
fame
There
was
no
room
here,
so
I
left
the
fame
at
home
A
do
tej
pomalej,
gitary
voňavej
And
into
that
slow,
fragrant
guitar
Zanechám
odkazy
do
tvojej
hlavy
bolavej
I'll
leave
messages
for
your
aching
head
Ľudia
su
rovnakí
a
nikto
neni
podstatný
People
are
all
the
same
and
no
one
is
essential
Na
konci
filmu
z
teba
ostanú
len
odpadky
At
the
end
of
the
movie,
you'll
be
nothing
but
waste
Zbierame
poznatky
a
žijeme
tie
rozprávky
We
collect
knowledge
and
live
those
fairy
tales
Chcel
by
si
anjela,
no
rajcujú
ťa
podpätky
You'd
like
an
angel,
but
heels
turn
you
on
Sekám
jak
gilotína,
žerem
vás
jak
kyselína
I
mow
like
a
guillotine,
we
eat
you
like
acid
Je
to
tvoja
pičovina,
keď
si
myslíš
že
si
okay
It's
your
bullshit
when
you
think
you're
okay
Ale
fušerina
zapomněli
na
Kevina
But
the
bunglers
forgot
about
Kevin
Marketing
a
vazelina
myslím
že
to
neni
okay
Marketing
and
petroleum
jelly
I
don't
think
that's
okay
A
ja
mám
stále
čo
písať
And
I
still
have
things
to
write
A
ja
mám
stále
kam
strílať
And
I
still
have
a
place
to
shoot
A
nebojím
sa
že
netrafím
terč
And
I'm
not
afraid
that
I
won't
hit
the
target
A
furt
ma
netrápia
čísla,
ale
máme
tie
čísla
And
I'm
still
not
worried
about
numbers,
but
we
have
those
numbers
Takže
zdvíham
celú
scénu
na
bench
So
I'm
lifting
the
whole
scene
on
the
bench
Radši
mě
nenáviď
za
to,
kdo
já
jsem
You
better
hate
me
for
who
I
am
(Nenáviď,
nenáviď,
nenáviď)
(Hate
me,
hate
me,
hate
me)
Než
abys
mě
milovala
za
to,
co
já
nejsem
Than
for
you
to
love
me
for
who
I'm
not
Radši
mě
nenáviď
za
to,
kdo
já
jsem
You
better
hate
me
for
who
I
am
Než
abys
mě
milovala
za
to,
co
já
nejsem
Than
for
you
to
love
me
for
who
I'm
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Debut
дата релиза
08-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.