PSH feat. Strapo - Kdo Ja Jsem - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PSH feat. Strapo - Kdo Ja Jsem




Kdo Ja Jsem
Who Am I
Vstaň a řekni kdo seš, do píči
Get up and tell me who you are, dammit
Vzadu tam v davu, tam chcípneš, tak pojď mi, uh
Back there in the crowd, you'll die, so come on, uh
Chci osobnost, ne lamu, uh
I want personality, not a sucker, uh
Nudu a podobnost hledej v davu, ne
Look for boredom and similarity in the crowd, no
Viděl jsem chcípnout vole talentů stovky, pojď
I've seen a hundred talents die, come on
Slyšel jsem vylítnout Kontrafakt trosky,oh
I heard the Kontrafakt wreckage take off, oh
Začátek rapu P-PSH, pojď mi
The beginning of rap P-PSH, come on
Pojď magore, jeli jsme, měli jsme lokty, moc
Come on, you idiot, we drove, we had elbows, a lot
Nechtěl jsem sedět a hulit všem dicks
I didn't want to sit and smoke everyone's dicks
Radši jsem kopnul, jsem rozjel svůj byz
I'd rather kick, I started my byz
Přišlo to, měl jsem to - škváru i chicks
It came, I had it - slag and chicks
Morálem zatáhni, z-z-z-zmiz
Pull in with morality, g-g-g-go away
Seš takovej debil, bys zadup sám sebe
You're such an idiot, you'd trample on yourself
Vole popřej svý ego, ti mrdá, ti jebe
Dude, wish your ego, it'll fuck you, it'll fuck you
spíš budu ten špatnej, ale najdu svý nebe
I'd rather be the bad guy, but I'll find my heaven
Furt píšu svý zákony, neposlouchám tebe,oh
I keep writing my own laws, I don't listen to you, oh
Kokot mi v píči, vole jak žralok mel kydy
Dick in my cunt, dude like a shark had gills
I o tom, že vidíš tam za rohem ven z bídy
Even about the fact that you can see out of the corner of your eye out of poverty
Seš další kdo táhne tvou rodinu z hoven
You're the next one to pull your family out of shit
Ale v davu dej progresu uh-uh-uh-sbohem
But in the crowd, bid farewell to progress, uh-uh-uh-
Hejtuj za to kdo jsem a to faakt než
Hate me for who I am and that's actually less than
Miluj něco co nejsem, to tak jsem
Love something I'm not, that's how I am
Závratně debilní debil, furt svůj
Dizzily retarded retard, still your
Mam na kládě čemu, ty dáváš svůj puls
I have something on the log, you give your pulse
Moje štěstí je v tom, že jsem ztratil svůj strach
My happiness is that I have lost my fear
Vidíš kokota, co je za kokota a
You see an idiot, what an idiot he is and
A (a), b (b), budu majk, ber
And (and), b (b), I'll be a microphone, take me
Můj limit jsem já, potom zkurvený nebe, čau
My limit is me, then fucking heaven, bye
Radši nenáviď za to, kdo jsem
You better hate me for who I am
Než abys milovala za to, co nejsem
Than for you to love me for who I'm not
Nezájem
No interest
Radši nenáviď za to, kdo jsem
You better hate me for who I am
Než abys milovala za to, co nejsem
Than for you to love me for who I'm not
Nezájem
No interest
nejaký ten týždeň sa neviem tváriť prísne
I can't look stern for a week now
Neviem schovať ten úsmev, čo ma na hube páli
I can't hide the smile that burns my lips
Neviem kto mi to píše, ale všetko sa hýbe
I don't know who's writing it to me, but everything's moving
Tvrdá koža sa šúpe, nebude ma chrániť
The hard skin is peeling, it won't protect me anymore
No tak vylez z davu alebo vystrč hlavu
So get out of the crowd or stick your head out
Alebo vystrč nohu, nech ťa chytím za ňu
Or stick your leg out so I can grab you by it
Vytiahnem ta von a spravím s tebou haluz
I'll pull you out and have some fun with you
Najvyšší čas navštíviť starú Prahu, ej
It's high time to visit old Prague, hey
Tak do huby to lej, poháre su gay
So pour it into your mouth, cups are gay
Nebolo tu miesto, tak som nechal doma fame
There was no room here, so I left the fame at home
A do tej pomalej, gitary voňavej
And into that slow, fragrant guitar
Zanechám odkazy do tvojej hlavy bolavej
I'll leave messages for your aching head
Ľudia su rovnakí a nikto neni podstatný
People are all the same and no one is essential
Na konci filmu z teba ostanú len odpadky
At the end of the movie, you'll be nothing but waste
Zbierame poznatky a žijeme tie rozprávky
We collect knowledge and live those fairy tales
Chcel by si anjela, no rajcujú ťa podpätky
You'd like an angel, but heels turn you on
Sekám jak gilotína, žerem vás jak kyselína
I mow like a guillotine, we eat you like acid
Je to tvoja pičovina, keď si myslíš že si okay
It's your bullshit when you think you're okay
Ale fušerina zapomněli na Kevina
But the bunglers forgot about Kevin
Marketing a vazelina myslím že to neni okay
Marketing and petroleum jelly I don't think that's okay
A ja mám stále čo písať
And I still have things to write
A ja mám stále kam strílať
And I still have a place to shoot
A nebojím sa že netrafím terč
And I'm not afraid that I won't hit the target
A furt ma netrápia čísla, ale máme tie čísla
And I'm still not worried about numbers, but we have those numbers
Takže zdvíham celú scénu na bench
So I'm lifting the whole scene on the bench
Radši nenáviď za to, kdo jsem
You better hate me for who I am
(Nenáviď, nenáviď, nenáviď)
(Hate me, hate me, hate me)
Než abys milovala za to, co nejsem
Than for you to love me for who I'm not
Nezájem
No interest
Radši nenáviď za to, kdo jsem
You better hate me for who I am
Než abys milovala za to, co nejsem
Than for you to love me for who I'm not
Nezájem
No interest






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.