Текст и перевод песни PSH - Moje Rec
Můj
jazyk
se
láme,
pluje
a
letí,
Мой
язык
ломается,
плывет
и
летит,
Běžím,
jak
kojot
stepí,
Бегу,
как
койот
по
степи,
řeč
tím
trpí,
jsem
jak
pirát,
co
drtí,
Речь
от
этого
страдает,
я
как
пират,
крушащий
всё,
Krade
a
bere,
co
mu
patří,
Краду
и
беру
то,
что
принадлежит
мне,
Jsem
lopata
a
zedník,
Я
- землекоп
и
каменщик,
Co
slovo,
to
cihla,
co
text,
to
zeď,
Что
слово,
то
кирпич,
что
текст,
то
стена,
Ze
zdí
stavím
město,
cedím
krev,
Из
стен
строю
город,
проливая
кровь,
Utek
jsem
ze
školy,
zapomněl
zákony,
Сбежал
из
школы,
забыл
законы,
Teď
je
ze
mne
hajzl,
co
ku*ví
řeč,
Теперь
я
- парень,
насилующий
речь,
Znáslňuji
slovo
pro
svůj
rap,
Насилую
слово
ради
своего
рэпа,
Musí
to
jet
chápeš,
nestrácim
čas,
Это
должно
качать,
понимаешь,
не
трачу
время,
Slovo
je
ztřelnej
prach,
proto,
Слово
- это
порох,
поэтому
Zesadim,
upravim,
dosadim,
Сажаю,
правлю,
вставляю,
Použiju,
zneužiju
ovládnu
čas,
Использую,
злоупотребляю,
управляю
временем,
Dobiju,
ubiju,
přináším
jas,
přinášim
světlo,
Заряжаю,
убиваю,
несу
свет,
несу
свет,
českí
slova
jsou
jak
šurikeny,
Чешские
слова
как
сюрикены,
Ku*va
házím
je
tam,
kam
chci,
Блин,
бросаю
их
туда,
куда
хочу,
Uhni
mi
z
cesty,
teď
mluvím
já,
Уйди
с
дороги,
теперь
говорю
я,
Uhni
mi
z
cesty,
jsme
PSH,
Уйди
с
дороги,
мы
- PSH,
Vordor,
Mordor,
Trafor,
Mrož,
Мордор,
Мордор,
Трафор,
Морж,
Jsme
kapela
snů,
kapela
volů,
Мы
- группа
мечты,
группа
быков,
Kapela
hitů,
jsme
kapela
absolutních,
Группа
хитов,
мы
- группа
абсолютных
A
totalních
zmrdů,
И
тотальных
ублюдков,
Jsme
to
nejlepší,
co
můžeš
dostát,
Мы
- лучшее,
что
ты
можешь
получить,
Náš
jazyk
jede
roky,
chcem
zaje*at,
Наш
язык
работает
годами,
хотим
зажечь,
Tak
ja
nikdo,
chcem
naje*a
rap,
Как
никто,
хотим
трахнуть
рэп,
Rap,
rap,
slovo,
rap.
Рэп,
рэп,
слово,
рэп.
Moje
řeč,
můj
rap,
tak,
moje
řeč
můj
rap,
aha,
moje
řeč,
můj
rap,
tak,
moje
řeč,
moje
řeč,
moje
řeč,
můj
rap,
tak,
moje
řeč,
můj
rap,
aha,
moje
řeč,
můj
rap,
tak,
moje
řeč,
moje
řeč.
Моя
речь,
мой
рэп,
так,
моя
речь,
мой
рэп,
ага,
моя
речь,
мой
рэп,
так,
моя
речь,
моя
речь,
моя
речь,
мой
рэп,
так,
моя
речь,
мой
рэп,
ага,
моя
речь,
мой
рэп,
так,
моя
речь,
моя
речь.
Ptáj
se
mně,
proč
Hip-Hop,
co
je
rap,
Спроси
меня,
почему
хип-хоп,
что
такое
рэп,
Ori,
byls
tu
první,
měl
bys
to
vědet,
Оря,
ты
был
здесь
первым,
ты
должен
знать,
Ja
nevím,
neřeším,
delám
si
svou
věc,
Я
не
знаю,
не
парюсь,
делаю
свое
дело,
Přijeď
za
mnou
lanovkou
v
sobotu
na
kopec,
Приезжай
ко
мне
на
канатке
в
субботу
на
гору,
Furt
se
ptaj,
co
je
real,
proč
je
rap,
Всё
спрашиваешь,
что
реально,
почему
рэп,
Slová,
řeč,
tvoří
lidi,
svět,
Слова,
речь
создают
людей,
мир,
V
Babylone
spadla
věž,
ale
ne
klec,
В
Вавилоне
упала
башня,
но
не
клетка,
Držím
si
svůj
jazyk,
jsem
čech,
Я
держусь
за
свой
язык,
я
чех,
Naši
mně
naučili
mluvit,
5000
možností,
Мои
научили
меня
говорить,
5000
возможностей,
Na
mně
vyšel
jazyk
český,
На
мне
вышел
чешский
язык,
Je
bohatý
a
hezký,
nezapomeň,
odkud
jsi,
Он
богатый
и
красивый,
не
забывай,
откуда
ты,
Česko
domov
můj,
fuck
off
nazi,
Чехия
- мой
дом,
к
черту
нацистов,
A
mluvím,
co
chci,
jak
chci,
delám
svůj
slang,
И
я
говорю,
что
хочу,
как
хочу,
делаю
свой
сленг,
Mí
nářečí
je
Praha,
město
gang-bang,
Мой
диалект
- Прага,
город
гангстерских
разборок,
Rozuměj
mi
mí
lidi
i
můj
gang,
Пойми
меня,
мои
люди
и
моя
банда,
Volám
holkám
do
Plzně,
jedem
na
gang-band,
Зову
девчонок
в
Пльзень,
едем
на
групповуху,
Jsem
hrdý,
ne
kvůli
tomu
hrubý,
Я
гордый,
но
не
поэтому
грубый,
Cvičím
sokola,
fotbal
je
krudý,
Занимаюсь
гимнастикой,
футбол
- это
круто,
Barvy
jsou
skvělí,
zeleno-bílí,
Цвета
великолепны,
зелено-белые,
Mám
rád
ženy,
holky,
ale
ne
moc
opilí,
Люблю
женщин,
девушек,
но
не
очень
пьяных,
Ani
otylí,
ale
chovní
a
milí,
И
не
толстых,
а
упитанных
и
милых,
To
je
pro
mně
posvátní
ako
kráva
z
Dhílí,
Это
для
меня
свято,
как
корова
из
Индии,
Chodíme
do
espressa
pít
kafé
Jelly,
Ходим
в
кафе
пить
кофе
Jelly,
Povídat
si
o
tom,
že
by
jsme
to
vodpalili,
Болтать
о
том,
что
мы
бы
это
взорвали,
Red-bull,
šampaň,
nebeský
drink,
Red
Bull,
шампанское,
небесный
напиток,
Třikrát
dokola,
na
zdraví,
cinky-cink,
Три
раза
подряд,
за
здоровье,
чин-чин,
Kdo
neumí
chlastat,
už
se
ublink,
Кто
не
умеет
пить,
уже
моргнул,
Vypadni
z
kola
ven,
seš
cililink.
Убирайся
отсюда,
ты
слабак.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vladimir 518, Dj Mike Trafik, Michal Opletal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.