PSICOLOGI feat. Fudasca - Robin Hood - перевод текста песни на немецкий

Robin Hood - Fudasca , PSICOLOGI перевод на немецкий




Robin Hood
Robin Hood
Nelle vene ho sangue congelato, San Gennaro
In meinen Adern hab ich gefrorenes Blut, San Gennaro
Correvamo su un binario, le Montana nello zaino
Wir rannten auf einem Gleis, die Montanas im Rucksack
Coi miei coetanei in giro non mi ci trovavo
Mit meinen Altersgenossen kam ich draußen nicht klar
Al massimo mi ci drogavo, il massimo l'ho sempre dato
Höchstens hab ich mich mit ihnen zugedröhnt, das Maximum hab ich immer gegeben
Piscerò su un'auto blu, non andrò più in autobus, ma andrò
Ich werde auf ein Blaulichtauto pissen, ich fahre nicht mehr Bus, aber ich gehe
Sempre più in alto, guardandoti stare giù, oh, no
Immer höher, während ich zusehe, wie du unten bleibst, oh, nein
Qua col diploma al massimo fai il lavapiatti
Hier wirst du mit dem Abschluss höchstens Tellerwäscher
Coi soldi delle tasse ci pagano i droga party
Mit den Steuergeldern bezahlen sie ihre Drogenpartys
Napoli, Vice City, il fumo nei calzini
Neapel, Vice City, das Gras in den Socken
Vincerà la verità e in verità siete dei falliti
Die Wahrheit wird siegen und in Wahrheit seid ihr Versager
Sogno un posto fisso per tutti i miei amici
Ich träume von einer festen Stelle für all meine Freunde
E che qualcuno vada a sparare a Sal-
Und dass jemand hingeht und Sal- erschießt
Io non ci ho mai fottuto con i figli di papà
Ich hab mich nie mit Papas Söhnchen abgegeben
Perché mamma ascoltava De André, non i Duran Duran
Weil Mama De André hörte, nicht Duran Duran
Io e miei amici zombie usciti ora da Prototype
Ich und meine Zombie-Freunde, gerade aus Prototype gekommen
Se ritorno a scuola finisce male, alla Colombine
Wenn ich zur Schule zurückkehre, endet es übel, wie in Columbine
Farò come Robin Hood, Robin Hood
Ich mach's wie Robin Hood, Robin Hood
Porterò la squadra su, la squadra su (su)
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben (hoch)
I miei amici dai palazzi alti ai piani alti
Meine Freunde von den Hochhäusern in die Chefetagen
Da stare fatti a fare i fatti
Vom Breitsein zum Machen
Porterò la squadra su, la squadra su
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben
Porterò la squadra su, la squadra su (su)
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben (hoch)
I miei amici dai palazzi alti ai piani alti
Meine Freunde von den Hochhäusern in die Chefetagen
Da stare fatti a fare i fatti
Vom Breitsein zum Machen
Eh-eh-ehi, a quattordici anni stavo messo male
Eh-eh-ehi, mit vierzehn Jahren ging's mir schlecht
In una piazza a gridare "No TAV", in bocca un personale
Auf einem Platz "No TAV" schreiend, einen Joint im Mund
Ma niente di personale, non mi sono rassegnato
Aber nichts Persönliches, ich habe nicht aufgegeben
Adesso sono sopra un Italo e non so chi l'ha pagato, fuck
Jetzt sitz ich in einem Italo und weiß nicht, wer ihn bezahlt hat, fuck
Ho visto donne incinta 'mpare
Ich hab schwangere Frauen gesehen, Kumpel
Ho visto mio padre spaccare bottiglie in testa ad infami
Ich hab meinen Vater gesehen, wie er Verrätern Flaschen auf dem Kopf zerschlug
Ho visto chili d'erba nell'interno delle vasche
Ich hab Kilos Gras im Inneren von Wannen gesehen
Droga e birre nelle piazze, attento, sono quattro pali
Drogen und Bier auf den Plätzen, pass auf, das sind vier Spitzel
L'etichetta dice: "Corre troppo, non c'è un soldo"
Das Label sagt: "Er rennt zu schnell, es gibt kein Geld"
Tra qualche anno sicuro overdose e sono morto
In ein paar Jahren sicher Überdosis und ich bin tot
Fanculo, so' cresciuto, sva-tiche sul volto
Fick dich, ich bin erwachsen geworden, Swa-stikas im Gesicht
Riguardo quelle foto e mi viene lo sbocco
Ich schau mir diese Fotos wieder an und mir wird schlecht
Farò come Robin Hood, Robin Hood
Ich mach's wie Robin Hood, Robin Hood
Porterò la squadra su, la squadra su (su)
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben (hoch)
I miei amici dai palazzi alti ai piani alti
Meine Freunde von den Hochhäusern in die Chefetagen
Da stare fatti a fare i fatti
Vom Breitsein zum Machen
Porterò la squadra su, la squadra su
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben
Porterò la squadra su, la squadra su (su)
Ich bring' die Crew nach oben, die Crew nach oben (hoch)
I miei amici dai palazzi alti ai piani alti
Meine Freunde von den Hochhäusern in die Chefetagen
Da stare fatti a fare i fatti
Vom Breitsein zum Machen





Авторы: Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Simone Eleuteri, Giovanni De Sanctis, Alberto Maria Paone

PSICOLOGI feat. Fudasca - 1002 - EP
Альбом
1002 - EP
дата релиза
25-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.