Текст и перевод песни PSICOLOGI feat. Fuera - POVERO
Il
mio
amico
fa
il
palo,
ha
detto
che
spara
My
friend's
on
lookout,
says
he's
gonna
shoot
Credo
proprio
che
non
scherzi
affatto
I
really
think
he's
not
kidding
at
all
Voglio
togliere
i
miei
amici
dalla
strada
I
want
to
get
my
friends
off
the
streets
Non
come
dice
questo
e
quell′altro
Not
like
this
one
and
that
one
say
Immacolata,
sopra
la
carta
la
zona
è
segnata
Immaculate,
the
zone
is
marked
on
the
map
La
tua
amica
influencer
se
vede
un
cazzo
Your
influencer
friend
doesn't
see
shit
Dopo
se
spaventa,
andiamo
sopra
i
trenta
Then
she
gets
scared,
we're
over
thirty
Meglio
stare
tutti
quanti
senza
soldi
Better
to
all
be
without
money
Che
scoparsi
i
vecchi
come
Than
to
fuck
old
people
like
So'
maschilista
bro,
te
lo
dico
I'm
a
chauvinist
bro,
I'm
telling
you
Sopratutto
a
te
che
mi
conosci
Especially
to
you
who
know
me
Non
avevo
un
cazzo,
casa
popolare
I
had
nothing,
public
housing
Meglio
vive′
da
soli
che
con
la
Meloni
Better
to
live
alone
than
with
Meloni
Ho
un
caro
amico
che
aveva
un
grammo
che
risulta
un
chilo
I
have
a
dear
friend
who
had
a
gram
that
turned
out
to
be
a
kilo
Per
questo
odio
a
morte
la
DI-
That's
why
I
hate
the
DI-
to
death
Voglio
fare
i
tuoi
soldi
senza
fare
la
troia
I
want
to
make
your
money
without
being
a
whore
Voglio
insegnare
a
scuola,
ma
non
andavo
a
scuola
I
want
to
teach
at
school,
but
I
didn't
go
to
school
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Molto
meglio
stare
senza
un
euro
che
andare
a
Sanremo
Much
better
to
be
without
a
euro
than
to
go
to
Sanremo
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
The
one
who
beat
me
up
at
school
because
I
was
obese
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
His
girl
asks
me
to
sign
her
bra
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
The
one
who
beat
me
up
at
school
because
I
was
obese
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
His
girl
asks
me
to
sign
her
bra
Meglio
povero,
povero,
povero,
povero
Better
poor,
poor,
poor,
poor
Meglio
povero,
povero,
povero,
povero
Better
poor,
poor,
poor,
poor
È
okay,
okay,
okay,
okay
It's
okay,
okay,
okay,
okay
Andavo
in
Giappone,
ma
ero
senza
biglietto
I
went
to
Japan,
but
I
was
without
a
ticket
Mi
hanno
lasciato
appeso
a
un
chiodo
a
cielo
aperto
They
left
me
hanging
on
a
nail
in
the
open
air
Sto
girando
come
una
girandola
I'm
spinning
like
a
whirligig
Dentro
ad
una
stanza
senza
indirizzo
Inside
a
room
without
an
address
Da
quando
non
controllo
i
capelli
la
mattina
Since
I
stopped
checking
my
hair
in
the
morning
Vivo
la
vita
molto
meglio
che
prima
I
live
life
much
better
than
before
Povero
te,
po-povera
invidia
Poor
you,
po-poor
envy
Stammi
lontano
che
mi
porti
sfiga
(È
okay)
Stay
away
from
me,
you
bring
me
bad
luck
(It's
okay)
Entriamo
nel
cervello,
siamo
l'HAARP
We
enter
the
brain,
we
are
the
HAARP
Sulla
cassa
che
tra
poco
mi
formatta
l'hard
On
the
cash
register
that
will
soon
format
my
hard
drive
Non
mi
passa
forse
perché
ho
la
testa
in
Erasmus
Maybe
it
doesn't
pass
because
my
head
is
in
Erasmus
Una
card
senza
memory
e
i
miei
euro
in
Tron
A
card
without
memory
and
my
euros
in
Tron
C′è
uno
stick
sulla
sedia
che
mi
urla,
"Skibidi"
There's
a
stick
on
the
chair
that
yells
at
me,
"Skibidi"
Ho
già
visto
il
futuro
quindi
non
sono
in
ansia
I've
already
seen
the
future
so
I'm
not
anxious
Nuova
onda
italiana,
vi
mandiamo
in
crisi
New
Italian
wave,
we're
sending
you
into
crisis
Ci
vorrebbe
solo
mezz′ora
di
pausa
It
would
only
take
half
an
hour
of
break
Ci
vorrebbe
solo
mezz'ora
di
pausa
It
would
only
take
half
an
hour
of
break
Ma
adesso
non
posso
perché
sto
in
giornata
But
I
can't
now
because
I'm
on
a
day
Gli
esseri
umani
m′hanno
rotto
il
cazzo
Humans
have
broken
my
balls
Voglio
comprarmi
una
casa
sull'albero
I
want
to
buy
myself
a
treehouse
Giro
nella
stanza
o
è
la
stanza
che
gira
I
spin
in
the
room
or
the
room
spins
Sono
off
nel
mio
letto
ed
è
già
mattina
I'm
off
in
my
bed
and
it's
already
morning
Non
esco
dalla
room,
nella
room
io
ci
vivo
I
don't
leave
the
room,
I
live
in
the
room
Mi
va
di
entrare
solo
con
la
testa
nel
frigo,
okay
I
just
want
to
stick
my
head
in
the
fridge,
okay
Ho
un
caro
amico
che
aveva
un
grammo
che
risulta
un
chilo
I
have
a
dear
friend
who
had
a
gram
that
turned
out
to
be
a
kilo
Per
questo
odio
a
morte
la
DI-
That's
why
I
hate
the
DI-
to
death
Voglio
fare
i
tuoi
soldi
senza
fare
la
troia
I
want
to
make
your
money
without
being
a
whore
Voglio
insegnare
a
scuola,
ma
non
andavo
a
scuola
I
want
to
teach
at
school,
but
I
didn't
go
to
school
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Molto
meglio
stare
senza
un
euro
che
andare
a
Sanremo
Much
better
to
be
without
a
euro
than
to
go
to
Sanremo
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
The
one
who
beat
me
up
at
school
because
I
was
obese
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
His
girl
asks
me
to
sign
her
bra
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid
Quello
che
a
scuola
mi
picchiava
perché
ero
un
obeso
The
one
who
beat
me
up
at
school
because
I
was
obese
Ha
la
ragazza
che
mi
chiede
di
firmarle
il
reggiseno
His
girl
asks
me
to
sign
her
bra
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero,
povero
Better
poor
than
you,
better
poor,
poor
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero,
povero
Better
poor
than
you,
better
poor,
poor
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
te
Better
poor
than
you,
better
poor
than
you
Meglio
povero
che
te,
meglio
povero
che
scemo,
scemo,
scemo,
scemo
Better
poor
than
you,
better
poor
than
stupid,
stupid,
stupid,
stupid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michele De Sena, Alessio Aresu, Antonio Genovese, Daniele Razzicchia, Luigi Visconti, Marco De Cesaris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.