PSICOLOGI feat. Voga - 2001 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PSICOLOGI feat. Voga - 2001




2001
2001
Quest'anno sono cresciuto e non mi andava
This year I have grown up and I didn't like it
Vicoli cechi per trovare la mia strada
Czech alleys to find my way
A casa c'era un brutto clima nell'aria
At home there was a bad climate in the air
Quando mio padre se ne è andato e ha detto: "Sei l'uomo di casa"
When my father left and said: "You are the man of the house"
E guardavamo le vetrine dei negozi quando uscivamo da scuola
And we looked at the shop windows when we got out of school
Alle feste tu ci andavi solamente per non stare a casa sola
You only went to parties so you wouldn't be alone at home
Ho perso finti amici e ho perso tanto tempo
I lost fake friends and I lost a lot of time
Lottando con me stesso e col mostro sotto al letto
Fighting with myself and the monster under the bed
Dici che non sto mai calmo e dici che non mi accontento
You say that I'm never calm and you say that I'm not satisfied
Ma resto sempre Marco e resterò sempre me stesso
But I always remain Marco and I will always remain myself
Dal 2001 (uoh, oh)
Since 2001 (uoh, oh)
Che sono insicuro (uoh, oh)
That I'm insecure (uoh, oh)
Volevo un futuro, ma me l'hanno tolto
I wanted a future, but it was taken from me
E se vuoi fermarci, devi spararci addosso
And if you want to stop us, you have to shoot us
Dal 2001 (uoh, oh)
Since 2001 (uoh, oh)
Che sono insicuro (uoh, oh)
That I'm insecure (uoh, oh)
Volevo un futuro, ma me l'hanno tolto
I wanted a future, but it was taken from me
E se vuoi fermarci, devi spararci addosso
And if you want to stop us, you have to shoot us
Ehi, 2001 (2001), Roma vince lo scudetto
Hey, 2001 (2001), Roma wins the championship
Lo tengo stretto nel petto come se fosse un gioiello
I hold it tight in my chest as if it were a jewel
Ricordi di qualche famiglia, abbracci che non ho mai dato
Memories of some family, hugs that I never gave
Per te ho scritto una strofa, parlo di chi non c'ha mai calcolato (no)
For you I wrote a verse, I talk about those who never noticed me (no)
E il futuro me lo so' tolto io
And the future, I took it from myself
Lasciando la scuola e parlando in strada con Dio
Dropping out of school and talking to God in the street
Se un giorno morirò, cerca le mie parole
If I die one day, look for my words
Dove? Ehi, ehi
Where? Hey, hey
In mezzo le vie, dentro alla pioggia,
In the middle of the streets, in the rain,
Sotto i sampietrini, sotto la svolta
Under the cobblestones, under the bend
Via dei Sabelli con tutti i miei fra',
Via dei Sabelli with all my brothers,
Abbiamo sbocciato sorrisi, ma senza una flotta
We bloomed smiles, but without a fleet
Manco una giacca firmata, cuori di ottima annata
Not even a designer jacket, hearts of excellent vintage
2001, bambini per strada (ok, fatto)
2001, kids on the street (ok, done)
Dal 2001 (uoh, oh)
Since 2001 (uoh, oh)
Che sono insicuro (uoh, oh)
That I'm insecure (uoh, oh)
Volevo un futuro, ma me l'hanno tolto
I wanted a future, but it was taken from me
E se vuoi fermarci, devi spararci addosso
And if you want to stop us, you have to shoot us
Dal 2001 (uoh, oh)
Since 2001 (uoh, oh)
Che sono insicuro (uoh, oh)
That I'm insecure (uoh, oh)
Volevo un futuro, ma me l'hanno tolto
I wanted a future, but it was taken from me
E se vuoi fermarci, devi spararci addosso
And if you want to stop us, you have to shoot us





Авторы: Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Lorenzo Biscione

PSICOLOGI feat. Voga - 1002 - EP
Альбом
1002 - EP
дата релиза
25-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.