Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora Sveglio
Immer noch wach
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Entravo
in
seconda
ora,
ancora
con
l'erba
addosso
Ich
kam
zur
zweiten
Stunde,
immer
noch
mit
Gras
an
mir
Avevo
due
amici
tossici
e
i
filtri
nel
portafoglio
Ich
hatte
zwei
drogensüchtige
Freunde
und
Filter
im
Portemonnaie
Con
otto
amari
in
gola,
chissà
se
pensi
ancora
Mit
acht
Bitters
in
der
Kehle,
wer
weiß,
ob
du
noch
an
mich
denkst
Sono
perso
per
strada
come
chi
cerca
la
droga
Ich
bin
verloren
auf
der
Straße
wie
jemand,
der
Drogen
sucht
Come
posso
amarti
se
faccio
schifo
a
me
stesso?
Wie
kann
ich
dich
lieben,
wenn
ich
mich
selbst
zum
Kotzen
finde?
E
dimmi
come
amarti
se
stai
insieme
a
lui
nel
letto?
Und
sag
mir,
wie
ich
dich
lieben
soll,
wenn
du
mit
ihm
im
Bett
bist?
Qua
va
tutto
a
puttane
eppure
va
di
male
in
peggio
Hier
geht
alles
den
Bach
runter
und
doch
wird
es
immer
schlimmer
Decidi
se
vuoi
amarmi
oppure
spararmi
nel
petto
Entscheide,
ob
du
mich
lieben
oder
mir
in
die
Brust
schießen
willst
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Ci
vogliono
morti,
ma
non
mi
va
Sie
wollen
uns
tot
sehen,
aber
ich
hab
keine
Lust
drauf
Ho
rinchiuso
la
mia
mente
per
la
libertà
Ich
habe
meinen
Geist
für
die
Freiheit
eingesperrt
E
ho
perso
amici
come
fossero
gli
spicci
Und
ich
habe
Freunde
verloren,
als
wären
sie
Kleingeld
Dico
che
ti
amo
anche
se
non
posso
capirti
Ich
sage,
dass
ich
dich
liebe,
auch
wenn
ich
dich
nicht
verstehen
kann
Ho
visto
amici
litigare
per
la
droga,
odiarsi
per
una
stronza
Ich
habe
Freunde
wegen
Drogen
streiten
sehen,
sich
wegen
einer
Schlampe
hassen
Andarsene
via
di
casa
per
lavare
i
cessi
a
Londra
Von
zu
Hause
weggehen,
um
in
London
Klos
zu
putzen
A
scuola
fumavo
in
bagno,
mio
fra'
vendeva
nell'intervallo
In
der
Schule
rauchte
ich
auf
dem
Klo,
mein
Bruder
verkaufte
in
der
Pause
Zero
alternative,
era
costretto
a
farlo
Null
Alternativen,
er
war
gezwungen,
es
zu
tun
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Vomitavo
al
cesso,
una
vita
in
eccesso
Ich
kotzte
ins
Klo,
ein
Leben
im
Exzess
E
ti
penso
alle
4:00
e
sono
ancora
sveglio
Und
ich
denke
um
4:00
Uhr
an
dich
und
bin
immer
noch
wach
Ero
all'ultimo
banco
e
già
sognavo
questo
Ich
saß
in
der
letzten
Reihe
und
träumte
schon
davon
Qualche
amico
è
fuori
e
qualcuno
sta
dentro
Mancher
Freund
ist
draußen
und
jemand
sitzt
drin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefano Tognini, Marco De Cesaris, Alessio Aresu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.