Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FCK U (feat. Madame)
FCK U (feat. Madame)
Il
cielo
non
è
più
blu,
blu,
blu
Der
Himmel
ist
nicht
mehr
blau,
blau,
blau
Da
quando
sei
arrivata
tu,
tu,
tu
Seit
du
gekommen
bist,
du,
du,
du
Andrai
a
dire
agli
amici
tuoi
Du
wirst
deinen
Freunden
erzählen
gehen
Che
non
va
più
tra
di
noi
Dass
es
zwischen
uns
nicht
mehr
läuft
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you,
you,
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you,
you,
you
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you
Il
mio
cuore
prima
diceva
di
sì
Mein
Herz
sagte
früher
Ja
Ora
è
distrutto
dai
"no",
ma
come
butta,
zi'?
Jetzt
ist
es
zerstört
von
den
"Neins",
aber
wie
läuft's,
Alter?
Metto
anima
sui
beat
Ich
lege
meine
Seele
auf
die
Beats
Faccio
il
fuoco
cardiovascolare
Ich
mache
kardiovaskuläres
Feuer
E
come
fa-a-ai
senza
di
no-o-oi?
Und
wie
schaff-a-affst
du
es
ohne
u-u-uns?
Ma
come
ma-a-ai
l'hai
detto
ai
tuo-o-oi?
Uoh
Aber
wie
ko-o-onntest
du
es
deinen
Freu-eu-eunden
sagen?
Uoh
Esco
per
'sta
strada,
ma
niente
m'ha
tolto
Ich
gehe
auf
diese
Straße,
aber
nichts
wurde
mir
genommen
L'amo
perché
mi
ama
e
non
mi
chiama
"stronzo"
Ich
liebe
sie,
weil
sie
mich
liebt
und
mich
nicht
"Arschloch"
nennt
Nei
tuoi
occhi
vedo
odio,
nel
tuo
cuore
sento
amore
In
deinen
Augen
sehe
ich
Hass,
in
deinem
Herzen
fühle
ich
Liebe
E
questo
è
l'unico
motivo
se
mi
sento
a
posto
Und
das
ist
der
einzige
Grund,
warum
ich
mich
gut
fühle
Mi
sento
a
posto
Ich
fühle
mich
gut
In
realtà
mi
sento
a
pezzi,
pezzi
di
vetro
Eigentlich
fühle
ich
mich
in
Stücken,
Glasscherben
Non
chiamarmi
mai
più
"bugiardo"
Nenn
mich
nie
wieder
"Lügner"
Se
sono
sempre
stato
l'unico
vero
Wenn
ich
immer
der
einzig
Wahre
war
Il
cielo
non
è
più
blu,
blu,
blu
Der
Himmel
ist
nicht
mehr
blau,
blau,
blau
Da
quando
sei
arrivata
tu,
tu,
tu
Seit
du
gekommen
bist,
du,
du,
du
Andrai
a
dire
agli
amici
tuoi
Du
wirst
deinen
Freunden
erzählen
gehen
Che
non
va
più
tra
di
noi
Dass
es
zwischen
uns
nicht
mehr
läuft
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you,
you,
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you,
you,
you
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you
(Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you)
(Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you)
Da
quando
sei
arrivata
tu
Seit
du
gekommen
bist
(Da
quando
sei
arrivata
tu)
(Seit
du
gekommen
bist)
Ora
il
cielo
non
è
più
blu
Jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
blau
(Ora
il
cielo
non
è
più
blu)
(Jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
blau)
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you
(Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you)
(Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you)
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
Il
cielo
non
è
più
blu,
blu,
blu
Der
Himmel
ist
nicht
mehr
blau,
blau,
blau
Mamma,
quanto
ridevamo
fuori
dal
Nu?
Mann,
wie
haben
wir
vor
dem
Nu
gelacht?
Come
hai
fatto
a
darmi
della
falsa
quando
tu,
ah
Wie
konntest
du
mich
als
falsch
bezeichnen,
als
du,
ah
Ti
sei
preso
tutto
senza
restituirlo?
Ah
Alles
genommen
hast,
ohne
es
zurückzugeben?
Ah
Che
mal
di
pancia,
ah,
ah
Was
für
Bauchschmerzen,
ah,
ah
Mi
viene
l'ansia,
ah,
ah
Ich
bekomme
Angstzustände,
ah,
ah
Vomito
e
basta,
mi
sgomito
in
stanza
Ich
kotze
nur,
dränge
mich
im
Zimmer
herum
Cenere
sopra
i
cuscini
di
paglia
Asche
auf
den
Strohkissen
Passa
la
birra,
ho
un'amica
che
strilla
Reich
das
Bier
rüber,
ich
hab'
eine
Freundin,
die
schreit
La
faccio
zitta,
la
lascio
finire
Ich
bringe
sie
zum
Schweigen,
ich
lasse
sie
ausreden
Tiro
una
freccia,
amor,
spero
ti
arrivi
Ich
schieße
einen
Pfeil,
Liebling,
ich
hoffe,
er
erreicht
dich
Il
cielo
non
è
più
blu,
blu,
blu
Der
Himmel
ist
nicht
mehr
blau,
blau,
blau
Da
quando
sei
arrivata
tu,
tu,
tu
Seit
du
gekommen
bist,
du,
du,
du
Andrai
a
dire
agli
amici
tuoi
Du
wirst
deinen
Freunden
erzählen
gehen
Che
non
va
più
tra
di
noi
Dass
es
zwischen
uns
nicht
mehr
läuft
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you,
you,
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you,
you,
you
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you
(Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you)
(Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you)
Da
quando
sei
arrivata
tu
Seit
du
gekommen
bist
(Da
quando
sei
arrivata
tu)
(Seit
du
gekommen
bist)
Ora
il
cielo
non
è
più
blu
Jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
blau
(Ora
il
cielo
non
è
più
blu)
(Jetzt
ist
der
Himmel
nicht
mehr
blau)
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you
(Prima
ero
in
love,
ora
fuck
you)
(Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
you)
Prima
ero
in
love,
ora
fuck
(you,
you,
you,
you,
you)
Früher
war
ich
verliebt,
jetzt
fuck
(you,
you,
you,
you,
you)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco De Cesaris, Alessio Aresu, Francesca Calearo, Daniele Razzicchia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.