Текст и перевод песни PSICOLOGI - RADIO
Ora
casa
mia
è
lontana,
chissà
dove
sei
tu
adesso
Сейчас
мой
дом
далеко,
неизвестно,
где
ты
сейчас
Io
ti
ho
persa
per
la
strada
e
non
so
cosa
sia
successo
Я
потерял
тебя
на
дороге
и
не
знаю,
что
произошло
È
una
vita
che
ti
cerco
nelle
storie
del
tuo
ex
Всю
жизнь
я
искал
тебя
в
рассказах
твоего
бывшего
Credevo
fosse
diverso,
ma
rimane
uguale
a
me
Я
думал,
это
будет
по-другому,
но
все
осталось
по-прежнему
Ma
non
sei
più
uguale
a
me
adesso
che
non
ci
sei
più
Но
ты
больше
не
похожа
на
меня
сейчас,
когда
тебя
нет
Mi
sento
dentro
un
anime
con
te
che
mi
gridi,
"Stai
giù"
Я
чувствую
себя
как
в
аниме,
когда
ты
кричишь
мне:
"Заткнись"
E
al
tuo
ex
ci
spaccherei
ancora
la
faccia
А
твоему
бывшему
я
бы
снова
сломал
лицо
Anche
se
non
mi
mancherai
mai
te
Хотя
ты
мне
никогда
не
будешь
нужна
Dimmi
cosa
c'è
rimasto,
una
punta
di
tabacco
Скажи
мне,
что
осталось,
кончик
сигареты
La
nostra
canzone
è
in
radio
e
chissà
se
la
stai
ascoltando
Наша
песня
звучит
по
радио,
и
кто
знает,
слушаешь
ли
ты
ее
So
che
non
ti
ho
salutata,
ma
mi
mancava
il
coraggio
Я
знаю,
что
не
попрощался
с
тобой,
но
у
меня
не
хватило
смелости
E
ti
fai
sempre
più
bella
anche
se
ti
guarderà
un
altro
И
ты
становишься
все
красивее,
даже
если
на
тебя
посмотрит
другой
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Soli
sulla
spiaggia,
con
una
chitarra
ed
una
doppio
malto
Одни
на
пляже,
с
гитарой
и
двойным
солодом
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
La
nostra
canzone
è
in
radio
e
chissà
se
la
stai
ascoltando
Наша
песня
звучит
по
радио,
и
кто
знает,
слушаешь
ли
ты
ее
Siringhe
per
terra
non
sono
un
bel
vedere
Шприцы
на
земле
- не
самое
приятное
зрелище
Mi
hai
detto,
"Dai,
resta,
hai
finito
il
mio
bicchiere"
Ты
сказала:
"Останься,
допивай
бокал."
E
ho
perso
la
testa
per
dirti
le
cose
И
я
потерял
голову,
чтобы
сказать
тебе,
что
чувствую
Portato
le
prove,
ma
mai
scritto
strofe
Принес
доказательства,
но
никогда
не
писал
куплеты
E
ti
ho
vista
ad
un
concerto
della
musica
che
odiavi
И
я
видел
тебя
на
концерте
с
музыкой,
которую
ты
ненавидела
In
una
piazza
del
centro
in
mezzo
agli
hipster
e
ai
drogati
На
центральной
площади
среди
хипстеров
и
наркоманов
Ma
la
vera
te
è
diversa
ed
ama
farsi
i
fatti
suoi
Но
настоящая
ты
другая
и
любишь
заниматься
своими
делами
Spero
che
sorriderai
quando
parlerai
di
noi
Надеюсь,
ты
улыбнешься,
когда
будешь
вспоминать
о
нас
Dimmi
cosa
c'è
rimasto,
una
punta
di
tabacco
Скажи
мне,
что
осталось,
кончик
сигареты
La
nostra
canzone
è
in
radio
e
chissà
se
la
stai
ascoltando
Наша
песня
звучит
по
радио,
и
кто
знает,
слушаешь
ли
ты
ее
So
che
non
ti
ho
salutata,
ma
mi
mancava
il
coraggio
Я
знаю,
что
не
попрощался
с
тобой,
но
у
меня
не
хватило
смелости
E
ti
fai
sempre
più
bella
anche
se
ti
guarderà
un
altro
И
ты
становишься
все
красивее,
даже
если
на
тебя
посмотрит
другой
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
Soli
sulla
spiaggia,
con
una
chitarra
ed
una
doppio
malto
Одни
на
пляже,
с
гитарой
и
двойным
солодом
Na-na,
na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na
На-на,
на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на
La
nostra
canzone
è
in
radio
e
chissà
se
la
stai
ascoltando
Наша
песня
звучит
по
радио,
и
кто
знает,
слушаешь
ли
ты
ее
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco De Cesaris, Alessio Aresu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.