Текст и перевод песни PST - Bhram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh
khaali
raste
khaali
mann
These
empty
paths,
this
empty
heart
Ghumoo
khaali
sadko
pe
Wandering
on
desolate
streets
Khaali
mera
tann
My
body,
too,
is
empty
Naa
jaanu
kese
mere
gum
I
don't
know
how
to
handle
my
sorrow
Jeene
kai
hai
4 din
I
have
but
a
short
time
to
live
Na
toote
mere
bhram
Don't
let
my
illusion
be
broken
Bekhudi
mai
sarphira
sa
Lost
in
a
daze,
like
a
madman
Ghoomta
Chla
Jaaau
I
continue
to
wander
Zindagi
kai
akelepan
ko
Hoping
to
escape
the
loneliness
of
life
Chordna
mai
paaau
May
I
find
some
solace
Na
jaane
mere
saath
yeh
kyuu
Why
is
it
that
my
days
are
so
short?
Din
bade
raat
choti
kyuu
And
my
nights
so
long?
Na
jaane
mere
saath
yeh
kyuu
Why
is
it
that
my
days
are
so
short?
Din
bade
raat
choti
kyuu
And
my
nights
so
long?
Andhera
hai
kaafi
Ye
mei
hu
kaha
I
am
lost
in
darkness,
where
am
I?
Ye
khali
raste
Khali
raate
Khali
aasma
These
empty
paths,
these
empty
nights,
this
empty
sky
Mai
khudko
dost
bna
Khudko
hi
sambhalta
I
have
become
my
own
companion,
trying
to
hold
myself
together
Kamro
mere
band
Suraj
ki
kirne
aati
pass
na
My
rooms
are
closed,
the
sun's
rays
can't
reach
me
Yeh
khaali
raste
khaali
mann
These
empty
paths,
this
empty
heart
Ghumoo
khaali
sadko
pe
Wandering
on
desolate
streets
Khaali
mera
tann
My
body,
too,
is
empty
Naa
jaanu
kese
mere
gum
I
don't
know
how
to
handle
my
sorrow
Jeene
kai
hai
4 din
I
have
but
a
short
time
to
live
Na
toote
mere
bhram
Don't
let
my
illusion
be
broken
Yeh
khaali
raste
khaali
mann
These
empty
paths,
this
empty
heart
Ghumoo
khaali
sadko
pe
Wandering
on
desolate
streets
Khaali
mera
tann
My
body,
too,
is
empty
Naa
jaanu
kese
mere
gum
I
don't
know
how
to
handle
my
sorrow
Jeene
kai
hai
4 din
I
have
but
a
short
time
to
live
Na
toote
mere
bhram
Don't
let
my
illusion
be
broken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aditya Gupta
Альбом
Bhram
дата релиза
10-12-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.