Текст и перевод песни PSY feat. Jun In Kwon - The Day will come
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day will come
The Day Will Come
걱정말아요
그대
Don't
worry,
my
dear
반드시
이유가
있겠지
There
must
be
a
reason
실패하더라도
실망하지말고
Even
if
you
fail,
don't
be
discouraged
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
겁이나나요
그대
Are
you
scared,
my
dear?
이제껏처럼
용기를
내
Have
courage,
like
you
always
have
넘어지더라도
툭툭털고
Even
if
you
fall,
dust
yourself
off
일어나서
다시걸어
Get
up
and
walk
again
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
까만
밤을
지나야
해가
뜨듯이
Just
as
the
sun
rises
after
a
dark
night
차디찬
겨울지나야
봄이
오듯이
Just
as
spring
comes
after
a
cold
winter
고통의
시간을
지나
Through
times
of
pain
그래
보자
누가
이기나
Let's
see
who
wins
끝내
좋은날이
온다
A
good
day
will
come
eventually
반드시
그때까지
버텨
Hold
on
until
then
인생
개기는거야
동아줄에
붙어
Life
is
about
hanging
onto
that
lifeline
인생
모르는거야
Life
is
unpredictable
만약
비범
하지않다면
If
you're
not
extraordinary
비겁
이라도
할수밖에
You
have
no
choice
but
to
be
cowardly
원래
그렇고
그래
That's
just
how
it
is
남을
탓하지마
Don't
blame
others
모두
다
내
선택이었어
It
was
all
my
choice
허나
자책하지마
But
don't
blame
yourself
이게
나의
최선이었어
This
was
my
best
정답인줄
알았지만
오답이었어
I
thought
it
was
the
right
answer,
but
it
was
wrong
선택만이
있을뿐
빌어먹을
There
are
only
choices,
damn
it
인생엔
정답이
없어
There
are
no
right
answers
in
life
반복되는
시행착오
Repeated
trial
and
error
죽을듯이
숨이
턱에차고
Gasping
for
breath
like
you're
dying
죽기직전에
결승선을
통과하고
Crossing
the
finish
line
just
before
death
밀물과
썰물
인생은
파도
Life
is
a
wave,
like
the
tide
걱정말아요
그대
Don't
worry,
my
dear
반드시
이유가
있겠지
There
must
be
a
reason
실패하더라도
실망하지말고
Even
if
you
fail,
don't
be
discouraged
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
겁이나나요
그대
Are
you
scared,
my
dear?
이제껏처럼
용기를
내
Have
courage,
like
you
always
have
넘어지더라도
툭툭털고
Even
if
you
fall,
dust
yourself
off
일어나서
다시걸어
Get
up
and
walk
again
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
잘
될려고
이러는거야
This
is
all
for
a
good
reason
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
인생
우는만큼
웃는거야
Life
is
about
laughing
as
much
as
you
cry
비가
내리고나야
땅이
굳듯이
Just
as
the
ground
hardens
after
the
rain
한참을
달리고나야
땀이
나듯이
Just
as
you
sweat
after
a
long
run
열매엔
댓가가
있다
There
is
a
reward
for
the
fruit
그래
옛다
맘대로
해봐
Go
ahead,
do
your
worst
결국
질긴
놈이
이긴다
반드시
The
persistent
one
wins
in
the
end,
always
노력하는
놈은
즐기는
놈
The
hard
worker
can
never
beat
절대
못이겨
The
one
who
enjoys
즐기는
놈은
미친놈을
The
one
who
enjoys
can
never
beat
사실
반칙과
오심도
게임의
일부
The
truth
is,
fouls
and
bad
calls
are
part
of
the
game
미친세상
혼자
멀쩡하면
못버텨
If
you're
the
only
sane
one
in
a
crazy
world,
you
won't
survive
나이
먹으면
먹을수록
The
older
you
get,
해야하는건
조심
The
more
careful
you
have
to
be
세상을
알면
알수록
The
more
you
know
about
the
world,
멀어져가는
건
초심
The
further
you
get
from
your
initial
intentions
생각이
너무
많아진
I
think
too
much
내가
겁날까봐
겁이나
I'm
scared
of
being
scared
점점
희미해지는
소신
My
convictions
are
fading
욕심은
한도
끝도
없지
Greed
is
endless
육신은
세월
앞에
장사없지
The
body
is
no
match
for
time
어떻게
사는게
잘사는건지
What
is
the
right
way
to
live?
행복하고
싶은데
그게
뭔지
I
want
to
be
happy,
but
what
is
that?
걱정말아요
그대
Don't
worry,
my
dear
반드시
이유가
있겠지
There
must
be
a
reason
실패하더라도
실망하지말고
Even
if
you
fail,
don't
be
discouraged
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
겁이나나요
그대
Are
you
scared,
my
dear?
이제껏처럼
용기를
내
Have
courage,
like
you
always
have
넘어지더라도
툭툭털고
Even
if
you
fall,
dust
yourself
off
일어나서
다시
걸어
Get
up
and
walk
again
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
잘
될려고
이러는거야
This
is
all
for
a
good
reason
좋은날이
올거야
A
good
day
will
come
인생
우는
만큼
웃는거야
Life
is
about
laughing
as
much
as
you
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.