Текст и перевод песни PSY feat. XIA of JYJ - Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내게
있을
땐
옆에
있는
게
When
you're
with
me,
you're
next
to
me.
소중함을
소중한지
잊는다
Forget
whether
you
value
your
value
결국
실은
나
In
the
end,
actually,
I
그렇고
그저
그런
인간이었다
And
he
was
just
such
a
human
being.
감사한
걸
감사할
줄
모르는
Thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you,
thank
you
간사한
남사스러운
사람
A
simple
man.
행복
찾아
왜
먼
산만
바라봤을까
Why
did
you
look
at
distant
distractions
in
search
of
happiness
보이는
그대로
믿기
싫어서
I
don't
want
to
believe
it
as
it
looks.
믿고
싶은
대로
보기
시작해
Start
looking
at
what
you
want
to
believe.
외로워지는
지름길인데
It's
a
shortcut
to
being
lonely.
괴로워지는
기름칠인데
It's
a
painful
oil.
꿈을
잃거나
이루거나
Lose
or
fulfill
your
dreams.
그
다음
날을
다시
살아가잖아
You
live
the
next
day
again.
걱정하지마
이
모든
게
꿈이야
Don't
worry.
All
this
is
a
dream.
이
꿈에서
깨어날
때
When
you
wake
up
from
this
dream
그
모든
게
그대로
다
그
자리에
Everything
is
intact
and
in
its
place
있었으면
해
여전했으면
해
I
want
you
to,
I
want
you
to
still
be.
그때는
영원했으면
해
I
want
it
to
be
forever.
언젠가
우리
다시
만날
때
Sometime
when
we
meet
again
지난날처럼
다시
행복을
위해
For
happiness
again
like
the
last
day
노래
부르며
그
노래
들으며
Sing
a
song,
listen
to
it.
인생이란
꿈에서
깨어날
때
Life
is
when
you
wake
up
from
a
dream
믿기
어려운
일
Implausible
work
받아들이기
어려운
현실
Hard-to-accept
reality
원래
혼자
왔다가
혼자
살다가
I
originally
came
alone
and
lived
alone.
혼자
떠나가는
외로운
길
Lonely
Road
to
leave
alone
외로움이
굳은살이
되어
Loneliness
becomes
a
callus.
그만큼
내게
피와
살이
되어
That's
blood
and
flesh
for
me.
담담해져
가
점점
변해
가
Get
talking,
get
going,
get
going,
get
going,
get
going,
get
going,
get
going.
갈
사람은
간다
The
man
who
goes
goes
또
산
사람은
산다
Also,
people
who
live
live
신이
내게
주신
가장
잔인한
감정
The
Most
cruel
feelings
God
has
ever
given
me
그
익숙함에
눈물
말라간다
Tears
dry
with
that
familiarity
해가
지면
아쉬워하다
It's
a
shame
when
the
sun
goes
down.
달이
뜨자마자
아름답구나
It's
beautiful
as
soon
as
the
moon
rises.
기쁘면
꿈이
아니길
바라는
나
If
you're
happy,
I
hope
it's
not
a
dream.
슬프면
꿈이길
바라는
나
If
you're
sad,
I
want
it
to
be
a
dream.
이
꿈에서
깨어날
때
When
you
wake
up
from
this
dream
그
모든
게
그대로
다
그
자리에
Everything
is
intact
and
in
its
place
있었으면
해
여전했으면
해
I
want
you
to,
I
want
you
to
still
be.
그때는
영원했으면
해
I
want
it
to
be
forever.
언젠가
우리
다시
만날
때
Sometime
when
we
meet
again
지난날처럼
다시
행복을
위해
For
happiness
again
like
the
last
day
노래
부르며
그
노래
들으며
Sing
a
song,
listen
to
it.
인생이란
꿈에서
깨어날
때
Life
is
when
you
wake
up
from
a
dream
만남의
기쁨도
헤어짐의
슬픔도
The
joy
of
meeting,
the
sadness
of
breaking
up.
긴
시간을
스쳐가는
Graze
a
long
time
짧은
순간인
것을
That
it's
a
short
moment
만남의
기쁨도
헤어짐의
슬픔도
The
joy
of
meeting,
the
sadness
of
breaking
up.
긴
시간을
스쳐가는
Graze
a
long
time
짧은
순간인
것을
That
it's
a
short
moment
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HAE CHEOL SHIN, GUN HYUNG YOO, JAI SANG PARK (PKA PSY)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.