PSYCHO LORD feat. sch1zx - ЭТО ТОЛЬКО МОЯ НОЧЬ - prod. WELAPROOF x SLIDER - перевод текста песни на немецкий

ЭТО ТОЛЬКО МОЯ НОЧЬ - prod. WELAPROOF x SLIDER - PsYCHO LOrD перевод на немецкий




ЭТО ТОЛЬКО МОЯ НОЧЬ - prod. WELAPROOF x SLIDER
DAS IST NUR MEINE NACHT - prod. WELAPROOF x SLIDER
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Чёрная луна светит только для меня
Schwarzer Mond scheint nur für mich
Я сижу в подвале, света нету нихуя
Ich sitze im Keller, es gibt verdammt nochmal kein Licht
Моя ночь, моя тень - моя боль
Meine Nacht, mein Schatten - mein Schmerz
Как блять получилось резко стал самим собой
Wie zum Teufel wurde ich plötzlich ich selbst
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Отойди от меня - я прокажённый
Geh weg von mir - ich bin aussätzig
Что такое ночь? Я вечно сонный
Was ist die Nacht? Ich bin immer müde
То что делал раньше было вводным
Was ich früher tat, war nur eine Einführung
Я порвал свои рамки и я так этому рад
Ich habe meine Grenzen gesprengt und bin so froh darüber
А ты дальше следуй правилам, ведь ты дегенерат
Und du folge weiterhin den Regeln, denn du bist ein Degenerierter
Ты останешься на дне, и никто не виноват
Du bleibst am Boden, und niemand ist schuld
В том что ты стоишь на месте, ну прими же этот факт
Dass du auf der Stelle trittst, nimm diese Tatsache an
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht
Это моя ночь
Das ist meine Nacht





Авторы: кузьмин владислав андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.