Текст и перевод песни PTK - Amazon Tower
Ihr
habt
euch
verzockt
Вы
играли
сами
Die
Mall
is'n
Flop
Die
Mall
- это
провал
Gibts
'n
Tower
on
top
Gibts
'n
Tower
на
вершине
Ich
sag's
mal
salopp:
Ihr
seid
doch
bekloppt
Я
скажу
невзначай:
ты
сумасшедший
Ich
weiß
was,
was
du
nicht
weißt
я
знаю
кое-что,
чего
ты
не
знаешь
Jeff
Bezos
geht
heut
in's
Suicide
Сегодня
Джефф
Безос
совершает
самоубийство
Mit
Julian
R.,
er
hat
gutes
Weiß
С
Джулианом
Р.
у
него
хорошие
белые
Währenddessen
reiten
wir
in
seine
Bude
ein
Тем
временем
мы
едем
в
его
будку
Stehe
Beussel-
ecke
Turmstraße
Стенд
на
углу
Beussel
Turmstrasse
Kippen
wieder
alle
und
'ne
miese
Fahne
Все
опять
наклоняются
и
паршивый
флаг
Chrom-Schwarz
ist
meine
Lieblingsfarbe
Черный
хром
мой
любимый
цвет
Und
die
Umdrehungen
im
Schnaps:
И
повороты
в
шнапсе:
Ja
ok
das'
bisschen
traurig,
aber
gibt
mir
halt
Kraft
Да,
ладно,
это
немного
грустно,
но
это
придает
мне
сил
Denn
nur
was
ich
seh',
das
glaub'
ich
Потому
что
я
верю
только
в
то,
что
вижу
Religionen
nicht
tauglich
Религии
не
подходят
Und
ich
scheiß'
auf
Billigflüge
ich
will
Bilder
an
die
Züge
А
я
сру
на
дешёвые
перелёты,
хочу
фотки
в
поездах
Wenn
ich
irgendwas
betrüge
dann
BVG,
Bürgeramt
Если
я
чему-то
изменяю,
то
BVG,
Bürgeramt
Der
Rechtsstaat
eine
Lüge
Верховенство
закона
ложь
Wälder
brenn',
Schnaps
brennt
im
Magen
Леса
горят,
шнапс
горит
в
желудке
Wann
brenn'
endlich
die
Konzernzentralen?
Когда
наконец
сгорит
штаб-квартира
корпорации?
Reiß'
die
Bühne
ab,
reißt
die
Türme
ab
Снести
сцену,
снести
башни
Protestmusik,
ich
zünde
an
Музыка
протеста,
я
зажигаю
Vom
Senefelder
bis
zum
Mehring
От
Зенефельдера
до
Меринга
Die
Häuser
denen,
die
drin
leben
Дома
тем,
кто
в
них
живет
Und
wir
werden
erst
aufhören
wenn
И
мы
не
остановимся,
пока
Der
Amazon
Tower
brennt
Амазонская
башня
горит
Schüsse
aus
Autos,
Raves
aus
'ner
Boombox
Выстрелы
из
машин,
рейвы
из
бумбокса
Schlange
vor
Mustafa's
als
ob
ein
Schuh
droppt
Выстройтесь
в
очередь
перед
Мустафой,
как
ботинок
Monatslohn
für
ein
WG-Zimmer
Ежемесячная
заработная
плата
за
общую
комнату
Alles
so
Berlin
wie
deine
Keta-Bahnen
Всё
как
в
Берлине,
как
твоя
Кета
отслеживает
Es
ist
ganz
normal,
dass
man
zu
Bullen
"Schweine"
sagt
Нормально
говорить
копам
"свиньи"
Das
hat
mir
so
mein
Umfeld
beigebracht
Мое
окружение
научило
меня
этому
Der
Junge
mit
dem
stumpfen
Reichenhass
Мальчик
с
тупой
ненавистью
к
богатству
Und
ich
bleibe
das
И
я
остаюсь
этим
Ihr
macht
Rap
über
Hass
ich
mach'
Rap
nur
aus
Hass
Ты
рэп
о
ненависти,
я
рэп
только
из
ненависти
Ich
mag
Bass,
ich
mag
Schnaps,
das'
Fakt
was
Мне
нравится
бас,
мне
нравится
ликер,
вот
что
Ansonsten
geht
mir
echt
sehr
viel
am
Arsch
vorbei
В
противном
случае,
я
очень
скучаю
Hau
mir
wieder
mal
den
Stoff
in
meine
Nase
rein
Снова
засунь
мне
это
в
нос
Du
kannst
drei
Tage
am
Stück
im
Kater
sein
Вы
можете
быть
в
похмелье
в
течение
трех
дней
подряд
Der
Marcel
hat
keinen
Plan,
schwört
'nen
Fahneneid
У
Марселя
нет
плана,
он
дает
присягу
на
верность
Der
Turm
stürzt
ein,
es
ist
prophezeit
Башня
падает,
это
предсказано
Hol
doch
die
Polizei,
alles
ist
irgendwann
vorbei
Позвони
в
полицию,
в
конце
концов
все
кончено.
Amazon
Tower,
Benz
Arena,
sellout:
jeder
Zentimeter
Amazon
Tower,
Benz
Arena,
аншлаг:
каждый
сантиметр
PTK
Gneise,
Teute
Ebers
und
vom
Jägermeister
brennt
die
Leber
PTK
Gneise,
Teute
Ebers
и
Jägermeister
сжигают
печень
Bebauungsplan:
Einkaufspassagen,
Hochhausfassaden
oder
Autobahnen
План
застройки:
торговые
ряды,
высотные
фасады
или
автомагистрали
Hänge
Oderberger
an
der
Ecke
Bernauer
Повесьте
Одербергера
на
углу
Бернауэра.
Wann
brennt
der
Amazon
Tower?
Когда
сгорит
Башня
Амазонки?
Wälder
brenn',
Schnaps
brennt
im
Magen
Леса
горят,
шнапс
горит
в
желудке
Wann
brenn'
endlich
die
Konzernzentralen?
Когда
наконец
сгорит
штаб-квартира
корпорации?
Reiß'
die
Bühne
ab,
reißt
die
Türme
ab
Снести
сцену,
снести
башни
Protestmusik,
ich
zünde
an
Музыка
протеста,
я
зажигаю
Vom
Senefelder
bis
zum
Mehring
От
Зенефельдера
до
Меринга
Die
Häuser
denen,
die
drin
leben
Дома
тем,
кто
в
них
живет
Und
wir
werden
erst
aufhören
wenn
И
мы
не
остановимся,
пока
Der
Amazon
Tower
brennt
Амазонская
башня
горит
Wälder
brenn',
Schnaps
brennt
im
Magen
Леса
горят,
шнапс
горит
в
желудке
Wann
brenn'
endlich
die
Konzernzentralen?
Когда
наконец
сгорит
штаб-квартира
корпорации?
Reiß'
die
Bühne
ab,
reißt
die
Türme
ab
Снести
сцену,
снести
башни
Protestmusik,
ich
zünde
an
Музыка
протеста,
я
зажигаю
Vom
Senefelder
bis
zum
Mehring
От
Зенефельдера
до
Меринга
Die
Häuser
denen,
die
drin
leben
Дома
тем,
кто
в
них
живет
Und
wir
werden
erst
aufhören
wenn
И
мы
не
остановимся,
пока
Der
Amazon
Tower
brennt
Амазонская
башня
горит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ptk, Teuterekordz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.