PTK - Manchmal muss man gehen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PTK - Manchmal muss man gehen




Manchmal muss man gehen
Иногда нужно уходить
Yeah
Ага,
PTK, PTK
PTK, PTK
Wouh
Вау
Schlechte Zeiten und ich schlaf bei mei'm DJ auf der Couch
Плохие времена, и я сплю у своего диджея на диване.
Aber meine wird noch komm'n, ich hab noch nie so dran geglaubt
Но моя [жизнь] еще настанет, я никогда так в это не верил.
Wie jetzt, zu viele Seiten sind noch frei in meiner Bibel
Как сейчас, слишком много страниц еще пустуют в моей Библии.
Wie geht die Geschichte weiter? Komm, wir schreiben ein Kapitel
Как продолжается история? Давай, напишем главу.
Bin 11 Jahre Independent, letztes Album in Top Ten und
Одиннадцать лет независимый, последний альбом в десятке лучших, и
Auf einmal denken alle, dir geht's blendend
Вдруг все думают, что у тебя все прекрасно.
Aber ich muss ständig kämpfen, schlechte Menschen bremsen
Но мне приходится постоянно бороться, тормозить плохих людей.
Bin durch viele Tür'n gegang'n, seitdem renn ich gegen Wände
Я прошел через множество дверей, с тех пор бегу напролом.
Ich bin Ich geblieben, ich bin nie zufrieden
Я остался собой, я никогда не бываю довольным.
Wie spiel ich das Spiel der Industrie mit? Will mich nicht verbiegen
Как мне играть в эту игру индустрии? Не хочу прогибаться.
Halt von mir aus, was du willst von mir - ich halte mein Versprechen
Думай обо мне, что хочешь я сдержу свое обещание.
Will neue Fans gewinn'n, ohne die alten zu vergessen
Хочу завоевать новых поклонников, не забывая старых.
Geld verändert dich, besonders das, das du nicht hast
Деньги меняют тебя, особенно те, которых у тебя нет.
Es ist für mich kein Diss, wenn du mir sagst
Это не будет для меня оскорблением, если ты скажешь,
Ich hab kein'n Geschäftssinn, weiß ich selbst am besten
Что у меня нет деловой хватки, я и сам это лучше всех знаю.
Doch weiß auch, ein Best Friend sieht dich nicht als Investment
Но также знаю, что лучший друг не видит в тебе инвестицию.
Ey, manchmal muss man gehen, manchmal muss man gehen
Эй, иногда нужно уходить, иногда нужно уходить.
Am Anfang tut's noch weh, aber dann ist es ok
Сначала больно, но потом все будет хорошо.
Die Risse in mei'm Herz kann ich langsam nicht mehr zählen
Трещины в моем сердце, я уже не могу их сосчитать.
Ob's dran wächst oder bricht, kommt drauf an, wofür es schlägt, ey
Будет ли оно расти или сломается, зависит от того, для чего оно бьется, эй.
Manchmal muss man gehen, manchmal muss man gehen
Иногда нужно уходить, иногда нужно уходить.
Am Anfang tut's noch weh, aber dann ist es ok
Сначала больно, но потом все будет хорошо.
Die Risse in mei'm Herz kann ich langsam nicht mehr zählen
Трещины в моем сердце, я уже не могу их сосчитать.
Ob's dran wächst oder bricht, kommt drauf an, wofür es schlägt
Будет ли оно расти или сломается, зависит от того, для чего оно бьется.
Ich hab sie geliebt, aber in zweieinhalb Jahren
Я любил ее, но за два с половиной года
Nicht ein Mal geschafft, es ihr einfach zu sagen
Ни разу не смог просто сказать ей об этом.
Hab mich zu oft gestritten, nur mit jedem Zweiten vertragen
Слишком часто ссорился, мирился только с каждым вторым.
Tut mir leid, dass es so schwer für mich ist, tut mir leid zu sagen
Мне жаль, что мне так тяжело, мне жаль это говорить.
Ich will nur noch gute Vibes, nur noch gute Vibes
Я хочу только хороших вибраций, только хороших вибраций.
Und wenn Leute mir nicht gut tun, dann goodbye
И если люди плохо ко мне относятся, то прощайте.
Nur noch gute Vibes und wenn ich sie dir nicht gebe
Только хорошие вибрации, и если я не дам их тебе,
Dann bin ich der erste, der versteh'n wird, wenn du geh'n willst
То я буду первым, кто поймет, если ты захочешь уйти.
Die letzten zwei Jahre, meine größte Krise ever
Последние два года самый большой кризис в моей жизни.
Hab sie aufgeschrieben, nimm die Blätter, wirf sie in den Schredder
Я записал его, возьми листы, брось их в шредер.
Alle, die ich liebe, schieben Krise und dreh'n durch
Все, кого я люблю, переживают кризис и справляются.
Alles muss man selber hassen, sonst wird sich niemals was ändern
Все нужно ненавидеть самому, иначе ничего не изменится.
Manchmal muss man gehen, es ist nicht so gut gelaufen
Иногда нужно уходить, все идет не так хорошо.
Nicht jeder wird's verstehen, manchmal ruft dich was da draußen
Не каждый это поймет, иногда тебя зовет что-то там, снаружи.
Denn manchmal ist was größer als du selbst
Потому что иногда есть что-то важнее тебя самого.
Dass zu Hause jemand wartet, das Schönste auf der Welt
То, что дома кто-то ждет, самое прекрасное на свете.
Aber manchmal muss man gehen, manchmal muss man gehen
Но иногда нужно уходить, иногда нужно уходить.
Am Anfang tut's noch weh, aber dann ist es ok
Сначала больно, но потом все будет хорошо.
Die Risse in mei'm Herz kann ich langsam nicht mehr zählen
Трещины в моем сердце, я уже не могу их сосчитать.
Ob's dran wächst oder bricht, kommt drauf an, wofür es schlägt, ey
Будет ли оно расти или сломается, зависит от того, для чего оно бьется, эй.
Manchmal muss man gehen, manchmal muss man gehen
Иногда нужно уходить, иногда нужно уходить.
Am Anfang tut's noch weh, aber dann ist es ok
Сначала больно, но потом все будет хорошо.
Die Risse in mei'm Herz kann ich langsam nicht mehr zählen
Трещины в моем сердце, я уже не могу их сосчитать.
Ob's dran wächst oder bricht, kommt drauf an, wofür es schlägt
Будет ли оно расти или сломается, зависит от того, для чего оно бьется.
Aber manchmal muss man gehen
Но иногда нужно уходить.





Авторы: Ptk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.