Текст и перевод песни PTK - Mein erstes Wort
Kreuzberg
36,
erste
Klasse,
Kurt-Held-Grundschule
Кройцберг
36,
первый
класс,
начальная
школа
Курта
Героя
Deutsche
waren
die
Randgruppe,
ich
war
cool
mit
allen
Jungs
hier
Немцы
были
маргинальной
группой,
мне
было
круто
со
всеми
парнями
здесь
Aber
weil
schon
in
dem
Alter
meistens
keiner
kam
Но
поскольку
уже
в
том
возрасте
чаще
всего
никто
не
приходил
Wurde
die
Klasse
aufgelöst
und
das
bereits
nach
einem
Jahr
Класс
был
распущен,
и
это
уже
через
год
Das
sie
uns
sowieso
nichts
beibringen
peilte
ich
in
der
zweiten
Что
вы
все
равно
нас
ничему
не
научите,
я
рассказал
во
втором
Schulwechsel,
ich
konnte
als
einziger
nicht
schreiben
Смена
школы,
я
единственный,
кто
не
мог
писать
Musste
zum
Nachhilfeunterricht
wo
sonst
nur
Asylanten
waren
Пришлось
пойти
на
репетиторство,
где
еще
были
только
убежища
Flüchtlingskinder,
die
in
Deutschland
ihre
Heimat
sahen
Дети
беженцев,
которые
видели
свою
родину
в
Германии
Auf
einmal
hat
da
einer
in
der
dritten
gefehlt
Вдруг
один
из
них
промахнулся
в
третьем
Er
wurde
abgeschoben,
Kosvo,
zurück
in
den
Krieg
Его
депортировали,
Косво,
обратно
на
войну
Und
heute
kann
ich
schreiben
und
zwar
über
Ungerechtigkeit
И
сегодня
я
могу
написать
о
несправедливости
Über
unzufrieden
sein
und
ich
rap
es
ein
О
том,
чтобы
быть
недовольным,
и
я
рэп
это
Und
geb'
meine
Stimme
denen
die
nie
die
Chance
hatten
zu
reden
И
отдай
мой
голос
тем,
у
кого
никогда
не
было
возможности
поговорить
Statt
dass
ich
sie
solchen
Heuchlern
in
eurem
Wahlkampf
gebe
Вместо
того,
чтобы
я
отдавал
их
таким
лицемерам
в
вашей
предвыборной
кампании
Sagt
was
ihr
wollt,
ihr
überzeugt
mich
damit
eh
nicht
Говорите
что
хотите,
вы
все
равно
не
убедите
меня
в
этом
Wiederstand
zu
leisten
bedeutet
dass
ich
lebe!
Восстановить
силы
означает,
что
я
жив!
Jedes
Wort
das
nicht
ausgesprochen
wird
Каждое
слово,
которое
не
произносится
Ist
für
mich
wie
ein
im
Bauch
gestorbenes
Kind
Для
меня
это
как
ребенок,
умерший
в
животе
Alles
was
ihr
totschweigt
lebt
in
meinen
Sätzen
Все,
что
вы
молчите,
живет
в
моих
предложениях
Seit
ich
sprechen
kann
wiederspreche
ich
- PTK
С
тех
пор
как
я
могу
говорить,
я
повторяю
- ПТК
Mein
erstes
Wort
war:
nein!
Моим
первым
словом
было:
нет!
Ich
hasse
Märchen
doch
ich
wollt'
so
sein
wie
Robin
Hood
Я
ненавижу
сказки,
но
я
хочу
быть
таким,
как
Робин
Гуд
Denn
im
Lauf
der
Zeit
hab
ich
nur
eingesteckt
Потому
что
со
временем
я
просто
подключился
Und
jetzt
wird
ausgeteilt
И
теперь
раздается
Als
ob
ich
ein
Blatt
vor
mein
Mund
nehmen
müsste
Как
будто
мне
нужно
было
поднести
листок
ко
рту
Und
ausgerechnet
ich
nicht
rumpöbeln
dürfte
И
именно
я
не
должен
громыхать
Als
ob's
dafür
kein
Grund
geben
würde
Как
будто
для
этого
не
было
причин
Und
ich
guck
dir
zu
böse?
Schwuchtelgerede
И
я
смотрю
на
тебя
слишком
зло?
Странные
разговоры
Ihr
könnt
labern
und
dann
meckern
Вы
можете
плакать,
а
затем
жаловаться
Ich
habe
mich
verändert,
hab
ich
mich
verändert?
Я
изменился,
изменился
ли
я?
Frag
dich
das
mal
selber!
Спроси
об
этом
сам!
Ich
bin
immer
ich
und
ich
mach
nicht
auf
hart
und
nicht
auf
Banger
Я
все
могу
и
я
это
делаю
не
на
жесткий
и
не
Banger
Aber
keiner
peilt
den
Unterschied
von
Straßenrap
und
Gangster
Но
никто
не
различает
разницу
между
уличным
драпом
и
гангстером
Und
dass
ich
mich
verstelle
wie
die
anderen
ist
undenkbar
И
то,
что
я
веду
себя
так
же,
как
и
остальные,
немыслимо
Frag
bei
jedem
der
mich
kennt
nach
Спроси
у
каждого,
кто
меня
знает
Ich
war
immer
der
erste
der
nichts
leugnet
Я
всегда
был
первым,
кто
ничего
не
отрицал
Der
ärmste
meiner
Freunde,
mehrmals
beim
Therapeuten
Самый
бедный
из
моих
друзей,
несколько
раз
у
терапевта
Vielleicht
ist
da
'ne
Schraube
die
man
fester
ziehen
sollte
Может
быть,
есть
винт,
который
следует
затянуть
покрепче
Denn
ich
konnte
es
schon
immer
drehen
Потому
что
я
всегда
мог
повернуть
это
Und
wenden
wie
ich
wollte
И
повернуться,
как
я
хотел
Auf
meiner
Schulter
kämpfen
immer
Engel
gegen
Teufel
На
моем
плече
всегда
ангелы
сражаются
с
дьяволом
Nur
dass
ich
sie
wirklich
sehen
kann
beängstigte
die
Leute
Просто
то,
что
я
действительно
вижу
ее,
пугало
людей
Man
wird
hier
verrückt
wenn's
die
Ventile
nicht
gibt
Вы
сойдете
с
ума
здесь,
если
клапанов
не
будет
Doch
über
Probleme
zu
reden
sowas
zieht
bei
mir
nicht
Но
говорить
о
проблемах
такого
рода
мне
не
нравится
Ich
muss
darüber
rappen,
ihr
wusstet
ja
nie
wie
es
ist
Я
должен
рэпировать
об
этом,
вы
никогда
не
знали,
на
что
это
похоже
Sorry
Frau
Lehrerin,
ich
komme
grade
vom
Familengericht
Извините,
госпожа
учительница,
я
только
что
из
семейного
суда
Ich
hab
den
Kopf
voll,
deswegen
interessiert
mich
auch
nichts
У
меня
забита
голова,
поэтому
меня
тоже
ничего
не
интересует
Außer
ein
Stift
und
Papier
und
welcher
Beat
wird
gefickt
Кроме
ручки
и
бумаги,
и
какой
ритм
трахают
Warum?
Weil
es
Therapie
ist
für
mich!
Почему?
Потому
что
это
терапия
для
меня!
Ich
hab
gelernt
ein
Wort
kann
halten
Я
узнал,
что
слово
может
держать
Aber
jede
Form
von
Liebe
zerbricht
Но
любая
форма
любви
разрушается
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 86kiloherz, Ptk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.