Текст и перевод песни PTK - P-T-K
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
P
wie
Potenzial,
puff-puff-pass
mir
das
Mic'
jetzt.
P
for
Potential,
puff-puff-pass
the
mic
to
me
now.
P
wie
die
Postleitzahl,
6-1
und
3-6.
P
like
the
postal
code,
6-1
and
3-6.
P
wie
Patriot,
lebe
in
'nem
Pulverfass
(...?)
P
like
Patriot,
living
in
a
powder
keg
(...?)
Meine
Philosophie
passt
nicht
in
dieses
perverse
Wertesystem.
My
philosophy
doesn't
fit
into
this
perverse
value
system.
P
wie
politisch
korrekt,
P
like
politically
correct,
P
wie
Pädophile
kriegen
in
diesem
Land
weniger
als
ein
Drogendealer
kriegt,
P
like
pedophiles
get
less
in
this
country
than
a
drug
dealer
gets,
P
so
wie
Protest,
die
Pistole
des
Raps,
Projektil,
jeder
Flow,
jeder
Text.
P
like
Protest,
the
pistol
of
rap,
projectile,
every
flow,
every
text.
P
wie
die
Plastikrapper,
die
soviel
sagen
wie
ein
Stummfilm.
P
like
the
plastic
rappers
who
say
as
much
as
a
silent
movie.
P
wie
die
Sachen
auf
den
Punkt
bringen.
P
like
getting
things
straight
to
the
point.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass
and
press
my
stamp
right
into
your
face,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Send
rappers
into
retirement,
the
rest
raise
your
hands!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
From
the
capital
to
the
countryside,
and
in
every
hick
town,
look
at
me,
raise
your
hand,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
T
wie
Text
an
der
Wand,
ich
schreib's
mit
meinem
Namen,
T
like
Text
on
the
wall,
I
write
it
with
my
name,
T
wie
Treffpunkt
bei
Herzog,
bring
die
Tracks
an
den
Mann,
T
like
meeting
point
at
Herzog's,
bringing
the
tracks
to
the
man,
T
wie
Texte
in
mir
drin
als
würde
i'welche
Tattoos
stechen,
T
like
texts
inside
me
as
if
I
were
getting
tattoos,
Wenn
ich
sie
rauslasse,
When
I
let
them
out,
T
wie
Tabus
brechen.
T
like
breaking
taboos.
T
wie
typisch
Deutsch
ist
das,
T
like
typically
German
is
that,
Wie
Leute
hier
alles
nehmen
was
ein
Gefühl
bedeuten
kann,
How
people
here
take
everything
that
can
mean
a
feeling,
T
wie
traurig
aber
wahr,
T
like
sad
but
true,
T
wie
(...)
und
Trinken
sind
Medizin,
für
1000
von
Deiner
Art,
T
like
(...)
and
drinking
are
medicine,
for
1000
of
your
kind,
T
wie
(...),
denn
durch
die
sogenannten
(...)
fällt
man
nicht
auf
wenn
man
tatsächlich
noch
Tatsachen
rappt.
T
like
(...),
because
through
the
so-called
(...)
you
don't
stand
out
when
you
actually
still
rap
facts.
T
wie
Trickbetrug,
deutsche
Rapper
täuschen
Euch
mit
Businessmoves,
T
like
Trickery,
German
rappers
deceive
you
with
business
moves,
Trifft
nicht
zu
auf
mich
denn
für
ein
falsches
Spiel
bin
ich
zu
gut.
Doesn't
apply
to
me
because
I'm
too
good
for
a
false
game.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass
and
press
my
stamp
right
into
your
face,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Send
rappers
into
retirement,
the
rest
raise
your
hands!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
From
the
capital
to
the
countryside,
and
in
every
hick
town,
look
at
me,
raise
your
hand,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
K
wie
(Berliner)
Kindl
in
Kreuzberg,
kein
Dreck
auf
Sylt,
K
like
(Berlin)
Kindl
in
Kreuzberg,
no
dirt
on
Sylt,
K
wie
komplett
Deutschland
kennt
mein
Viertel,
K
like
all
of
Germany
knows
my
neighborhood,
K
wie
klage
ich
mein'
Weg,
mein
Kompass
stimmt,
K
like
I
complain
about
my
way,
my
compass
is
right,
K
wie
(...)
auf
Compact
Disc,
K
like
(...)
on
Compact
Disc,
Meine
Ex'
ist
gekränkt,
weil
ich
kein'
Kontakt
will,
My
ex
is
offended
because
I
don't
want
contact,
Doch
kennst
Du
Eine
kennst
Du
Alle,
man
das
kommt
schon
hin.
But
if
you
know
one
you
know
them
all,
man
that
fits.
K
wie
keine
Rücksicht,
auch
nicht
auf
deutsche
(.),
K
like
no
consideration,
not
even
for
German
(.),
Ich
mache
Kunst,
ihr
seid
künstlich,
I
make
art,
you
are
artificial,
Kilohertz,
pumpt
die
Beats,
keine
Konkurrenz,
Kilohertz,
pumps
the
beats,
no
competition,
Denn
die
komischen
Clown-MCs
kleiden
sich
nicht
männlich,
Because
the
funny
clown
MCs
don't
dress
manly,
Mein
Album
kommt,
My
album
is
coming,
K
wie
kauf'
Dir
auch
eins,
K
like
buy
one
too,
K
wie
klick'
auf
bestellen,
K
like
click
on
order,
Aber
klau'
nicht
mein'
Style
But
don't
steal
my
style
K
wie
Karten
auf
den
Tisch,
keine
Kategorie
trifft,
K
like
cards
on
the
table,
no
category
fits,
Außer
wenn
Du
sagst:
Except
if
you
say:
'PTK,
Killer
wie
er
rappt!',
'PTK,
killer
how
he
raps!',
Wenn
ihr
Alle
rasiert,
bin
ich
die
Klinge
die
verletzt.
If
you
all
shave,
I'm
the
blade
that
hurts.
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch
und
drück'
Dir
mein'
Stempel
direkt
in
die
Fresse,
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass
and
press
my
stamp
right
into
your
face,
Schick'
Rapper
in
Rente
der
Rest
hebt
die
Hände!
Send
rappers
into
retirement,
the
rest
raise
your
hands!
Deutschland,
guten
Tag,
wenn
ich
vorstellen
darf:
Germany,
good
day,
if
I
may
introduce
myself:
Ich
zieh'
Dir
den
Stock
aus
dem
Arsch!
I'll
pull
the
stick
out
of
your
ass!
Von
der
Hauptstadt
bis
auf's
Land,
und
in
jedes
Kaff,
seht
mich
an,
hebt
die
Hand,
From
the
capital
to
the
countryside,
and
in
every
hick
town,
look
at
me,
raise
your
hand,
P-T-K,
P-T-K!
P-T-K,
P-T-K!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 86kiloherz, Ptk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.