PTK - P-T-K - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PTK - P-T-K




P-T-K
P-T-K
P wie Potenzial, puff-puff-pass mir das Mic' jetzt.
P for Potential, puff-puff-pass the mic to me now.
P wie die Postleitzahl, 6-1 und 3-6.
P like the postal code, 6-1 and 3-6.
P wie Patriot, lebe in 'nem Pulverfass (...?)
P like Patriot, living in a powder keg (...?)
Meine Philosophie passt nicht in dieses perverse Wertesystem.
My philosophy doesn't fit into this perverse value system.
P wie politisch korrekt,
P like politically correct,
P wie Pädophile kriegen in diesem Land weniger als ein Drogendealer kriegt,
P like pedophiles get less in this country than a drug dealer gets,
P so wie Protest, die Pistole des Raps, Projektil, jeder Flow, jeder Text.
P like Protest, the pistol of rap, projectile, every flow, every text.
P wie die Plastikrapper, die soviel sagen wie ein Stummfilm.
P like the plastic rappers who say as much as a silent movie.
P wie die Sachen auf den Punkt bringen.
P like getting things straight to the point.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
I'll pull the stick out of your ass and press my stamp right into your face,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Send rappers into retirement, the rest raise your hands!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
I'll pull the stick out of your ass!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
From the capital to the countryside, and in every hick town, look at me, raise your hand,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!
T wie Text an der Wand, ich schreib's mit meinem Namen,
T like Text on the wall, I write it with my name,
T wie Treffpunkt bei Herzog, bring die Tracks an den Mann,
T like meeting point at Herzog's, bringing the tracks to the man,
T wie Texte in mir drin als würde i'welche Tattoos stechen,
T like texts inside me as if I were getting tattoos,
Wenn ich sie rauslasse,
When I let them out,
T wie Tabus brechen.
T like breaking taboos.
T wie typisch Deutsch ist das,
T like typically German is that,
Wie Leute hier alles nehmen was ein Gefühl bedeuten kann,
How people here take everything that can mean a feeling,
T wie traurig aber wahr,
T like sad but true,
T wie (...) und Trinken sind Medizin, für 1000 von Deiner Art,
T like (...) and drinking are medicine, for 1000 of your kind,
T wie (...), denn durch die sogenannten (...) fällt man nicht auf wenn man tatsächlich noch Tatsachen rappt.
T like (...), because through the so-called (...) you don't stand out when you actually still rap facts.
T wie Trickbetrug, deutsche Rapper täuschen Euch mit Businessmoves,
T like Trickery, German rappers deceive you with business moves,
Trifft nicht zu auf mich denn für ein falsches Spiel bin ich zu gut.
Doesn't apply to me because I'm too good for a false game.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
I'll pull the stick out of your ass and press my stamp right into your face,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Send rappers into retirement, the rest raise your hands!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
I'll pull the stick out of your ass!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
From the capital to the countryside, and in every hick town, look at me, raise your hand,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!
K wie (Berliner) Kindl in Kreuzberg, kein Dreck auf Sylt,
K like (Berlin) Kindl in Kreuzberg, no dirt on Sylt,
K wie komplett Deutschland kennt mein Viertel,
K like all of Germany knows my neighborhood,
K wie klage ich mein' Weg, mein Kompass stimmt,
K like I complain about my way, my compass is right,
K wie (...) auf Compact Disc,
K like (...) on Compact Disc,
Meine Ex' ist gekränkt, weil ich kein' Kontakt will,
My ex is offended because I don't want contact,
Doch kennst Du Eine kennst Du Alle, man das kommt schon hin.
But if you know one you know them all, man that fits.
K wie keine Rücksicht, auch nicht auf deutsche (.),
K like no consideration, not even for German (.),
Ich mache Kunst, ihr seid künstlich,
I make art, you are artificial,
Kilohertz, pumpt die Beats, keine Konkurrenz,
Kilohertz, pumps the beats, no competition,
Denn die komischen Clown-MCs kleiden sich nicht männlich,
Because the funny clown MCs don't dress manly,
Mein Album kommt,
My album is coming,
K wie kauf' Dir auch eins,
K like buy one too,
K wie klick' auf bestellen,
K like click on order,
Aber klau' nicht mein' Style
But don't steal my style
K wie Karten auf den Tisch, keine Kategorie trifft,
K like cards on the table, no category fits,
Außer wenn Du sagst:
Except if you say:
'PTK, Killer wie er rappt!',
'PTK, killer how he raps!',
Wenn ihr Alle rasiert, bin ich die Klinge die verletzt.
If you all shave, I'm the blade that hurts.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
I'll pull the stick out of your ass and press my stamp right into your face,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Send rappers into retirement, the rest raise your hands!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Germany, good day, if I may introduce myself:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
I'll pull the stick out of your ass!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
From the capital to the countryside, and in every hick town, look at me, raise your hand,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!





Авторы: 86kiloherz, Ptk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.