PTK - P-T-K - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PTK - P-T-K




P wie Potenzial, puff-puff-pass mir das Mic' jetzt.
P как потенциал, puff-puff-передай мне микрофон' сейчас.
P wie die Postleitzahl, 6-1 und 3-6.
P как почтовый индекс, 6-1 и 3-6.
P wie Patriot, lebe in 'nem Pulverfass (...?)
P как патриот, живи в пороховой бочке (...?)
Meine Philosophie passt nicht in dieses perverse Wertesystem.
Моя философия не вписывается в эту извращенную систему ценностей.
P wie politisch korrekt,
P как политкорректно,
P wie Pädophile kriegen in diesem Land weniger als ein Drogendealer kriegt,
P как педофилы получают меньше в этой стране, чем торговец наркотиками,
P so wie Protest, die Pistole des Raps, Projektil, jeder Flow, jeder Text.
P так же, как протест, пистолет рэпа, снаряд, каждый поток, каждый текст.
P wie die Plastikrapper, die soviel sagen wie ein Stummfilm.
P как пластиковые крапперы, которые говорят так много, как немой фильм.
P wie die Sachen auf den Punkt bringen.
P как поставить вещи в точку.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
Я вытаскиваю палку из твоей задницы и вдавливаю тебе свой штамп прямо в задницу,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Отправь рэпера на пенсию остальные поднимут руки!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
Я вытащу тебе палку из задницы!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
От столицы до страны, и в каждом кафе, посмотрите на меня, поднимите руку,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!
T wie Text an der Wand, ich schreib's mit meinem Namen,
T как текст на стене, я пишу это своим именем,
T wie Treffpunkt bei Herzog, bring die Tracks an den Mann,
T как место встречи с герцогом, принесите треки человеку,
T wie Texte in mir drin als würde i'welche Tattoos stechen,
T как тексты внутри меня, как будто я колю какие татуировки,
Wenn ich sie rauslasse,
Если я выпущу ее,
T wie Tabus brechen.
Т как нарушить табу.
T wie typisch Deutsch ist das,
T как типично немецкий это,
Wie Leute hier alles nehmen was ein Gefühl bedeuten kann,
Как люди здесь принимают все, что может означать чувство,
T wie traurig aber wahr,
Т как грустно, но верно,
T wie (...) und Trinken sind Medizin, für 1000 von Deiner Art,
Т как (...) и питье - это лекарство, за 1000 ваших видов,
T wie (...), denn durch die sogenannten (...) fällt man nicht auf wenn man tatsächlich noch Tatsachen rappt.
Т как (...), потому что так называемые (...) не бросаются в глаза, когда вы на самом деле все еще стучите по фактам.
T wie Trickbetrug, deutsche Rapper täuschen Euch mit Businessmoves,
T как обман, немецкие рэперы обманывают вас бизнес-мышлениями,
Trifft nicht zu auf mich denn für ein falsches Spiel bin ich zu gut.
Не обращайте на меня внимания, потому что для неправильной игры я слишком хорош.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
Я вытаскиваю палку из твоей задницы и вдавливаю тебе свой штамп прямо в задницу,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Отправь рэпера на пенсию остальные поднимут руки!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
Я вытащу тебе палку из задницы!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
От столицы до страны, и в каждом кафе, посмотрите на меня, поднимите руку,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!
K wie (Berliner) Kindl in Kreuzberg, kein Dreck auf Sylt,
K как (берлинский) Киндл в Кройцберге, а не грязь на Зильте,
K wie komplett Deutschland kennt mein Viertel,
K как полностью Германия знает мой район,
K wie klage ich mein' Weg, mein Kompass stimmt,
K как я могу жаловаться на свой' путь, мой компас верен,
K wie (...) auf Compact Disc,
K как (...) на компакт-диске,
Meine Ex' ist gekränkt, weil ich kein' Kontakt will,
Мой бывший' обижен, потому что я не' хочу контакта,
Doch kennst Du Eine kennst Du Alle, man das kommt schon hin.
Но ты знаешь Одного, ты знаешь всех, ты это понимаешь.
K wie keine Rücksicht, auch nicht auf deutsche (.),
K как не обращать внимания, даже на немцев (.),
Ich mache Kunst, ihr seid künstlich,
Я занимаюсь искусством, вы искусственны,
Kilohertz, pumpt die Beats, keine Konkurrenz,
Килогерц, накачивает ритмы, без конкуренции,
Denn die komischen Clown-MCs kleiden sich nicht männlich,
Потому что странные клоунские актеры не одеваются по-мужски,
Mein Album kommt,
Мой альбом идет,
K wie kauf' Dir auch eins,
K как купить себе один,
K wie klick' auf bestellen,
K как нажать' на заказ,
Aber klau' nicht mein' Style
Но klau' не мой' Style
K wie Karten auf den Tisch, keine Kategorie trifft,
K как карты попадают на стол, ни одна категория не попадает,
Außer wenn Du sagst:
Кроме тех случаев, когда ты говоришь:
'PTK, Killer wie er rappt!',
'ПТК, убийца, как он рэп!',
Wenn ihr Alle rasiert, bin ich die Klinge die verletzt.
Когда вы все побреетесь, я пораню лезвие.
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch und drück' Dir mein' Stempel direkt in die Fresse,
Я вытаскиваю палку из твоей задницы и вдавливаю тебе свой штамп прямо в задницу,
Schick' Rapper in Rente der Rest hebt die Hände!
Отправь рэпера на пенсию остальные поднимут руки!
Deutschland, guten Tag, wenn ich vorstellen darf:
Германия, добрый день, если позволите представить:
Ich zieh' Dir den Stock aus dem Arsch!
Я вытащу тебе палку из задницы!
Von der Hauptstadt bis auf's Land, und in jedes Kaff, seht mich an, hebt die Hand,
От столицы до страны, и в каждом кафе, посмотрите на меня, поднимите руку,
P-T-K, P-T-K!
P-T-K, P-T-K!





Авторы: 86kiloherz, Ptk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.