PTK - Pöbel tötet König - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PTK - Pöbel tötet König




Pöbel tötet König
The Mob Kills the King
Trenn die Fesseln, spreng die Ketten
Break the shackles, shatter the chains
Und mach all die Anderen wach
And wake all the others up
Denn Wasser ist weich doch es schleift den Stein mit der Zeit
For water is soft, yet it grinds the stone over time
Egal wie hart er mal war
No matter how hard it once was
Und wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr
And we are many, we are many, we are many, we are many, we are many, we are many, we are many
Immer negative Texte, verstehst du nicht die Message?
Always negative lyrics, don't you understand the message?
Nicht pädagogisch wertvoll aber wenigstens was echtes
Not pedagogically valuable but at least something real
Denn wirklich nur die Wahrheit schockt
Because truly only the truth shocks
Die Leute bis sie Angst haben und wenn ich Sprayer wär
People until they're scared and if I were a graffiti artist
Würd ich den Teufel an die Wand malen
I'd paint the devil on the wall
Ihr könnt es nicht leugnen, ihr verpasst was
You can't deny it, you're missing out
Wenn ihr weiterhin eure Scheuklappen nicht abmacht
If you keep your blinders on
Denn ihr habt die Zeichen geseh′n und sie missachtet
Because you've seen the signs and ignored them
Ich bin nicht einfach auf die Welt gekommen
I wasn't just born into this world
Nein, ich betret' sie wie ein Schlachfeld
No, I enter it like a battlefield
Reden ist meine Waffe, der Säbel mit dem ich schlachte
Speaking is my weapon, the saber with which I slay
Und ich heb ihn gegen jeden der mich für schwach hält
And I raise it against anyone who thinks I'm weak
Die da oben tarnen diesen Käfig mit Attrappen
Those at the top camouflage this cage with dummies
Wie viel Scheiße lässt du denn in deinem Leben mit dir machen?
How much shit do you let them do to you in your life?
Die da oben haben ein System für sich geschaffen
Those at the top have created a system for themselves
Das nur funktioniert wenn sie uns im Regen stehen lassen
That only works if they leave us out in the rain
Die da oben sind nur so lange die da oben
Those at the top are only there for so long
Bis wir aufstehen hier unten und uns alles von ihnen holen
Until we rise up down here and take everything from them
Ich soll euch meine Stimme geben
They want me to give them my voice
Dann kann ich doch nicht mehr reden
Then I can no longer speak
Darum wehr ich mich dagegen
That's why I resist
Und ihr wollt mir
And they want to
Das Wort nur aus dem Mund nehmen
Just take the words out of my mouth
Doch wer will dass ich stumm bin, der muss mich schon umbringen
But whoever wants me to be silent will have to kill me
Scheiße wenn man merkt, dass der Schein anscheinend trügt
Shit when you realize that appearances are deceiving
Sich in einem der reichsten Länder trotzdem eingesperrt zu fühlen
To feel trapped in one of the richest countries
Man wird überall von jedem in ′ne Schublade gepackt
Everywhere you go, everyone puts you in a box
Was Jungs wie mich immer zu 'nem Fußabtreter macht
Which always makes guys like me a doormat
Typisch Deutsch, immer nur zugeguckt und nichts getan
Typically German, always just watching and doing nothing
Und wenn's zu spät ist sagt man wusste es und hat′s geahnt
And when it's too late, they say they knew it and suspected it
Hier wird alles totgeschwiegen, solange es nur geht
Everything is hushed up here as long as possible
Und eine Stimme haben heißt nicht automatisch dass sie zählt
And having a voice doesn't automatically mean it counts
Oder glaubst du echt irgendjemand kann dich hören
Or do you really think anyone can hear you
Und dass wirklich was bewirkst in deinem Che Guevara Shirt?
And that you're really making a difference in your Che Guevara shirt?
Du musst auf die Straße geh′n wenn dich was stört
You have to take to the streets if something bothers you
Heb die Faust, reg dich auf und du wirst seh'n wozu das führt
Raise your fist, get angry, and you'll see where it leads
Einer muss es tun damit sich andere ein Beispiel nehmen
Someone has to do it so others can follow suit
Ich bring den Stein erst in′s Rollen und dann schmeiß ich ihn
I'll get the ball rolling and then I'll throw it
Komm und mach das Unmögliche möglich
Come and make the impossible possible
Denn nur der Pöbel tötet den König!
Because only the mob kills the king!
Trenn die Fesseln, spreng die Ketten
Break the shackles, shatter the chains
Und mach all die Anderen wach
And wake all the others up
Denn Wasser ist weich doch es schleift den Stein mit der Zeit
For water is soft, yet it grinds the stone over time
Egal wie hart er mal war
No matter how hard it once was
Und wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr, wir sind viel mehr
And we are many, we are many, we are many, we are many, we are many, we are many, we are many





Авторы: 86kiloherz, Ptk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.