Текст и перевод песни PTK - Pöbel tötet König
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pöbel tötet König
The Mob Kills the King
Trenn
die
Fesseln,
spreng
die
Ketten
Break
the
shackles,
shatter
the
chains
Und
mach
all
die
Anderen
wach
And
wake
all
the
others
up
Denn
Wasser
ist
weich
doch
es
schleift
den
Stein
mit
der
Zeit
For
water
is
soft,
yet
it
grinds
the
stone
over
time
Egal
wie
hart
er
mal
war
No
matter
how
hard
it
once
was
Und
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr
And
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many
Immer
negative
Texte,
verstehst
du
nicht
die
Message?
Always
negative
lyrics,
don't
you
understand
the
message?
Nicht
pädagogisch
wertvoll
aber
wenigstens
was
echtes
Not
pedagogically
valuable
but
at
least
something
real
Denn
wirklich
nur
die
Wahrheit
schockt
Because
truly
only
the
truth
shocks
Die
Leute
bis
sie
Angst
haben
und
wenn
ich
Sprayer
wär
People
until
they're
scared
and
if
I
were
a
graffiti
artist
Würd
ich
den
Teufel
an
die
Wand
malen
I'd
paint
the
devil
on
the
wall
Ihr
könnt
es
nicht
leugnen,
ihr
verpasst
was
You
can't
deny
it,
you're
missing
out
Wenn
ihr
weiterhin
eure
Scheuklappen
nicht
abmacht
If
you
keep
your
blinders
on
Denn
ihr
habt
die
Zeichen
geseh′n
und
sie
missachtet
Because
you've
seen
the
signs
and
ignored
them
Ich
bin
nicht
einfach
auf
die
Welt
gekommen
I
wasn't
just
born
into
this
world
Nein,
ich
betret'
sie
wie
ein
Schlachfeld
No,
I
enter
it
like
a
battlefield
Reden
ist
meine
Waffe,
der
Säbel
mit
dem
ich
schlachte
Speaking
is
my
weapon,
the
saber
with
which
I
slay
Und
ich
heb
ihn
gegen
jeden
der
mich
für
schwach
hält
And
I
raise
it
against
anyone
who
thinks
I'm
weak
Die
da
oben
tarnen
diesen
Käfig
mit
Attrappen
Those
at
the
top
camouflage
this
cage
with
dummies
Wie
viel
Scheiße
lässt
du
denn
in
deinem
Leben
mit
dir
machen?
How
much
shit
do
you
let
them
do
to
you
in
your
life?
Die
da
oben
haben
ein
System
für
sich
geschaffen
Those
at
the
top
have
created
a
system
for
themselves
Das
nur
funktioniert
wenn
sie
uns
im
Regen
stehen
lassen
That
only
works
if
they
leave
us
out
in
the
rain
Die
da
oben
sind
nur
so
lange
die
da
oben
Those
at
the
top
are
only
there
for
so
long
Bis
wir
aufstehen
hier
unten
und
uns
alles
von
ihnen
holen
Until
we
rise
up
down
here
and
take
everything
from
them
Ich
soll
euch
meine
Stimme
geben
They
want
me
to
give
them
my
voice
Dann
kann
ich
doch
nicht
mehr
reden
Then
I
can
no
longer
speak
Darum
wehr
ich
mich
dagegen
That's
why
I
resist
Und
ihr
wollt
mir
And
they
want
to
Das
Wort
nur
aus
dem
Mund
nehmen
Just
take
the
words
out
of
my
mouth
Doch
wer
will
dass
ich
stumm
bin,
der
muss
mich
schon
umbringen
But
whoever
wants
me
to
be
silent
will
have
to
kill
me
Scheiße
wenn
man
merkt,
dass
der
Schein
anscheinend
trügt
Shit
when
you
realize
that
appearances
are
deceiving
Sich
in
einem
der
reichsten
Länder
trotzdem
eingesperrt
zu
fühlen
To
feel
trapped
in
one
of
the
richest
countries
Man
wird
überall
von
jedem
in
′ne
Schublade
gepackt
Everywhere
you
go,
everyone
puts
you
in
a
box
Was
Jungs
wie
mich
immer
zu
'nem
Fußabtreter
macht
Which
always
makes
guys
like
me
a
doormat
Typisch
Deutsch,
immer
nur
zugeguckt
und
nichts
getan
Typically
German,
always
just
watching
and
doing
nothing
Und
wenn's
zu
spät
ist
sagt
man
wusste
es
und
hat′s
geahnt
And
when
it's
too
late,
they
say
they
knew
it
and
suspected
it
Hier
wird
alles
totgeschwiegen,
solange
es
nur
geht
Everything
is
hushed
up
here
as
long
as
possible
Und
eine
Stimme
haben
heißt
nicht
automatisch
dass
sie
zählt
And
having
a
voice
doesn't
automatically
mean
it
counts
Oder
glaubst
du
echt
irgendjemand
kann
dich
hören
Or
do
you
really
think
anyone
can
hear
you
Und
dass
wirklich
was
bewirkst
in
deinem
Che
Guevara
Shirt?
And
that
you're
really
making
a
difference
in
your
Che
Guevara
shirt?
Du
musst
auf
die
Straße
geh′n
wenn
dich
was
stört
You
have
to
take
to
the
streets
if
something
bothers
you
Heb
die
Faust,
reg
dich
auf
und
du
wirst
seh'n
wozu
das
führt
Raise
your
fist,
get
angry,
and
you'll
see
where
it
leads
Einer
muss
es
tun
damit
sich
andere
ein
Beispiel
nehmen
Someone
has
to
do
it
so
others
can
follow
suit
Ich
bring
den
Stein
erst
in′s
Rollen
und
dann
schmeiß
ich
ihn
I'll
get
the
ball
rolling
and
then
I'll
throw
it
Komm
und
mach
das
Unmögliche
möglich
Come
and
make
the
impossible
possible
Denn
nur
der
Pöbel
tötet
den
König!
Because
only
the
mob
kills
the
king!
Trenn
die
Fesseln,
spreng
die
Ketten
Break
the
shackles,
shatter
the
chains
Und
mach
all
die
Anderen
wach
And
wake
all
the
others
up
Denn
Wasser
ist
weich
doch
es
schleift
den
Stein
mit
der
Zeit
For
water
is
soft,
yet
it
grinds
the
stone
over
time
Egal
wie
hart
er
mal
war
No
matter
how
hard
it
once
was
Und
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr,
wir
sind
viel
mehr
And
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many,
we
are
many
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 86kiloherz, Ptk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.