PTK - Zeichen setzen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни PTK - Zeichen setzen




Zeichen setzen
Оставить след
Damals war es so, wir haben im Wrangelkiez gewohnt
Тогда все было так, мы жили в Врангелькице
Ich weiß nicht mehr wann genau, doch irgendwann ging alles los
Я уже не помню точно когда, но в какой-то момент все началось
Ich sah nicht warum, ich sah nur wie sie langsam anders wurden
Я не понимал почему, я видел только, как они постепенно менялись
Denn sie haben sich vor meinen Augen angeschrien und angelogen
Ведь они кричали и лгали друг на друга прямо у меня на глазах
Ich bin anders groß geworden mit Armut und Arbeitslosen
Я вырос в других условиях, в бедности и безработице
Bei uns lagen auf'm Boden, Aspirin und Tabakdosen
У нас на полу валялись аспирин и табакерки
Und ich hab gespielt damit, denn ich war noch ein Kind
И я играл с ними, ведь я был еще ребенком
Deutschlands Unterschicht, ich war mittendrin
Низы Германии, я был прямо посреди этого
Und um zu wissen wer ich bin musst du auch wissen was geschah
И чтобы понять, кто я, ты должна знать, что произошло
Zufall oder Schicksal dicka, ich war nicht geplant
Случайность или судьба, детка, я был незапланированным
Sie kann keine Kinder kriegen haben sie meiner ma gesagt
Моей маме сказали, что она не может иметь детей
Was meinst du wie die geguckt haben als ich auf einmal kam
Представляешь, как они смотрели, когда я вдруг появился?
Anscheinend war mir schon klar
Видимо, мне уже тогда было ясно
Ich muss von Anfang an ein Zeichen setzen
Мне нужно с самого начала оставить свой след
Bevor ich später dann damit begann es einzurappen
Еще до того, как я начал читать рэп об этом
Und weil langsam so wie ein Reflex ist
И потому что это стало как рефлекс
Schreibe ich kein Standartkram in meinen Textem
Я не пишу банальщину в своих текстах
Sonder zeig dir nur was echtes
А показываю тебе только правду
Du musst auf sturr schalten Bruder, keine Furcht zeigen
Ты должен быть упрямым, брат, не показывать страха
Ruhig bleiben, durchhalten, durchschlagen, durchbeißen
Сохранять спокойствие, держаться, пробиваться, стиснуть зубы
Schieb deinen Frust zur Seite, versuchs einfach
Отбрось свое разочарование, просто попробуй
Denn Schicksalsschläge ohrfeigen dich, doch es kommt darauf an
Ведь удары судьбы бьют тебя по щекам, но все дело в том
Wie überfordert du bist, du musst selbst Zeichen setzten
Насколько ты растерян, ты должен сам оставить свой след
Wenn dir Gott keine schickt
Если Бог не посылает тебе знаков
Bühne frei, Vorhang auf und Spotlight auf dich
Сцена свободна, занавес поднят, и прожектор на тебя
Spotlight auf mich, früher war mein Kopf halt gefickt
Прожектор на меня, раньше у меня была каша в голове
Also Tabak raus und Ott reingemischt, aber so kommt man zu nix
Доставал табак и мешал с травой, но так ничего не добьешься
Denn das alles ist Gift, hab mein Leben in der Hand aber
Ведь все это яд, моя жизнь в моих руках, но
Habs nicht im Griff, denn ich sah nie, dass es zuckersüße Seiten hat
Я не контролирую ее, ведь я никогда не видел ее сладких сторон
Wie Baklava, wo ich herkomm gab es keine gute Nachbarschaft
Как пахлава, там, откуда я родом, не было хороших соседей
Und wie gesagt, mein Vater hat mit meiner Mutter Krach gehabt
И как я уже говорил, мой отец ругался с моей матерью
Ich war nicht mehr derselbe als er uns dann verlassen hat
Я уже не был прежним, когда он нас бросил
Und wie ich dann geworden bin, daran ist auch mein Umfeld schuld
И в том, каким я стал, виновато и мое окружение
Kotti oder Görli waren damals schon ein Drogensumpf
Котти или Гёрли тогда уже были наркотическим болотом
Da lagen Patronen und Kondome auf dem Boden rum
Там на земле валялись патроны и презервативы
Leben hier ist ungesund, Mundwinkel nach unten und
Жизнь здесь вредна для здоровья, опущенные уголки губ и
Mit Tunnelblick die Runden drehen und ich geh betrunken rum
С туннельным зрением брожу по кругу, и я хожу пьяный
Jeder Schluck will Medizin, verdränge Wunden [?]
Каждый глоток как лекарство, заглушаю боль [?]
Mein Leben war nicht leicht doch dafür dass ich noch da bin
Моя жизнь была нелегкой, но того, что я все еще здесь
Hat's jedenfalls gereicht, PTK for live!
Во всяком случае, достаточно, PTK for live!





Авторы: 86kiloherz, Ptk


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.