Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
毎日毎日僕等は一般の
退屈ばかりか嫌にも成っちゃうよ
Jeden
Tag,
jeden
Tag
sind
wir
ganz
normale
Leute,
und
es
wird
mir
auch
langsam
langweilig
und
unangenehm.
解っているのか解っていないのか
僕等は続けた取り敢えず続けた
Verstehst
du
das,
oder
verstehst
du
das
nicht?
Wir
haben
einfach
weitergemacht,
zumindest
haben
wir
es
versucht.
雨が降り流れた
風が吹き飛ばした
Der
Regen
wusch
es
weg,
der
Wind
blies
es
weg.
疲れた体で覚えているのは
昨日の話題と去年の誕生日
Mit
müdem
Körper
erinnere
ich
mich
an
die
Gespräche
von
gestern
und
meinen
Geburtstag
im
letzten
Jahr.
雑誌で見掛けた写真を頼りに
僕等は出掛けた手ぶらで出掛けた
Wir
gingen
mit
leeren
Händen
aus,
nur
anhand
der
Fotos,
die
ich
in
einer
Zeitschrift
gesehen
hatte.
夜が塗り潰した
花が咲き隠した
Die
Nacht
malte
alles
zu,
die
Blumen
blühten
und
verbargen
es.
見渡す限りに広がった
あの空を見よ
Sieh
den
Himmel,
der
sich
so
weit
erstreckt.
隣の国迄繋がった
あの海を見よ
Sieh
das
Meer,
das
bis
ins
Nachbarland
reicht.
一先ず全てを忘れてしまった
Zuerst
habe
ich
alles
vergessen.
正しい心を忘れて無かった
Aber
ich
habe
mein
reines
Herz
nicht
vergessen.
雨と風
夜と花
君が助けてくれた
Regen
und
Wind,
Nacht
und
Blumen,
du
hast
mir
geholfen.
何処まで行ってもついてくる大きな太陽
Egal
wie
weit
ich
gehe,
die
große
Sonne
begleitet
mich
immer.
行く手を遮る邪魔者は誰も居ないよ
Niemand
steht
mir
im
Weg.
全ては忘れる事だと解った
Ich
habe
verstanden,
dass
man
alles
vergessen
soll.
正しい心で明日に向かった
Mit
reinem
Herzen
ging
ich
dem
Morgen
entgegen.
僕等は海と青空に誓った
Wir
schworen
es
dem
Meer
und
dem
blauen
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamio Okuda
Альбом
15
дата релиза
23-11-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.