Puffy AmiYumi - サーキットの娘 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - サーキットの娘




笑って 笑って 笑って だまって さそって あしらって
улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка, улыбка
スマイル スマイル スマイル しびれる あきれる スタイル
Улыбка, улыбка, улыбка, онемение, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, стеснительный, застенчивый, робкий, застенчивый
サーキットでの はりつめてる空気を
воздух застрявший в цепи
おだやかにするのが 私の 喜び
мне доставляет удовольствие сохранять спокойствие.
ねずみ色に輝くアスファルトが
и битум мерцающий цвета мыши
男たちの戦いを待っている
жду, когда люди начнут драться.
誰より早く帰って来てね 私の所へ おねがい
вернись раньше всех, пожалуйста, приди ко мне.
サーキットには魔物が住むから
потому что монстры живут на трассе.
おとなしくさせるのは 私の ミリョクで
мой Милюк заставляет меня вести себя прилично.
大事なマシンがこわれないように
так что важная машина не будет уничтожена.
ころんで骨折ったりしないように
так что тебе не придется ломать себе кости.
あせってエンストこかないでね 私がついてるわ
я следую за тобой.
ねずみ色に輝くアスファルトが
и битум мерцающий цвета мыши
男たちの戦いを待っている
жду, когда люди начнут драться.
誰より早く帰って来てね 私の所へ おねがい
вернись раньше всех, пожалуйста, приди ко мне.





Авторы: 奥田 民生, 奥田 民生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.