Puffy AmiYumi - Puffy De Rumba (Watermelon Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Puffy AmiYumi - Puffy De Rumba (Watermelon Remix)




Puffy De Rumba (Watermelon Remix)
Пуффи де Румба (Арбузный ремикс)
ひとよりとてもよく笑い
Я смеюсь больше других
ひとの半分よく眠り
Сплю меньше вдвое, чем другие
たまに不安を抱えても
Даже если иногда одолевает беспокойство
気がつきゃいつも忘れてる
Оно тут же забывается
いいことばかりではないが
Бывает не только хорошее
捨てたものではございません
Но это все же не беда
大地の息吹感じては 心躍るでしょう
Почувствуй дыхание земли, и твое сердце застучит
息を切らして走っても (走っても)
Даже если бежишь, задыхаясь от усталости (бежишь)
雲はどこへもついてくる (フワフワリ)
Облака все равно не отстают (пушисто и легко)
時折滲む夕暮れに 想いを馳せて
Иногда предаваясь мыслям на закате
ルンバ! Uh! ルンバ! Uh!
Румба! Ух! Румба! Ух!
ひとよりちょっとがんばって
Я стараюсь больше других
ひとにかくれて泣いている
Плачу втайне от других
難しく考えだすと
Если начинаю слишком много задумываться
時々逃げ出したくなる
Мне хочется иногда сбежать
心の中にちらほらり
Иногда крадется в душу
メランコリーじゃございません
Но это вовсе не меланхолия
小春日和に寝転んで 忘れちゃいましょう
Давай забудем о ней, наслаждаясь теплым осенним днем
あの夏の恋路のように (恋のように)
Как летняя любовь (как любовь)
蜃気楼は逃げてゆく (ユラユラリ)
Мираж убегает (колеблется)
若さゆえに頑なな 想いを乗せて
В упрямом молодом задоре
息を切らして走っても 雲はどこへもついてくる
Даже если бегу, задыхаясь от усталости, облака не отстают
時折滲む夕暮れに 想いを馳せて
Иногда предаваясь мыслям на закате
ララララララララララララー
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
ラララララララララララララー
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
時折滲む夕暮れに 想いを馳せて
Иногда предаваясь мыслям на закате





Авторы: Ami Onuki, Yumi Yoshimura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.