PUFFY×東京スカパラダイスオーケストラ - ハズムリズム - перевод текста песни на немецкий

ハズムリズム - 東京スカパラダイスオーケストラ , Puffy AmiYumi перевод на немецкий




ハズムリズム
Springender Rhythmus
公園の中で待ち合わせ いつも私が待ってる
Wir treffen uns im Park, ich warte immer.
遠くから寒そうに手をポッケに入れて歩いてくる
Von Weitem kommst du, scheinbar frierend, die Hände in den Taschen, herangelaufen.
太陽が静かに照らした 紅い落ち葉をさくさく
Die Sonne schien sanft auf das rote Laub, das unter den Füßen knistert.
あたためた手が はずむ世界 そっとつないでくれる
Deine gewärmte Hand, in dieser hüpfenden Welt, ergreift sanft meine.
つまずいて君と話したくなったら
Wenn ich stolpere und mit dir reden möchte,
散歩して紅茶を飲もうか
sollen wir spazieren gehen und Tee trinken?
風吹いて木々もさらさらと揺れたら
Wenn der Wind weht und die Bäume sanft rauschen,
鳥だって連なって歌うよ
singen sogar die Vögel im Chor.
並んだ影見てるだけで 胸がキュンと鳴りだして
Schon beim Anblick unserer nebeneinander liegenden Schatten beginnt mein Herz zu klopfen,
寄り添ってただ嬉しくて膨らむ気持ち カラフル
Angelehnt, einfach glücklich, schwellen meine bunten Gefühle an.
なんかいいことありそうだ そんな予感する
Irgendwie fühlt es sich an, als würde etwas Gutes passieren, so eine Ahnung habe ich.
きらめくことがあるように そんなこと思う...
Dass etwas Funkelndes geschehen möge, das denke ich...
始まりは些細な言葉で この先も指切りしよう
Der Anfang war ein beiläufiges Wort, lass uns auch für die Zukunft den kleinen Finger schwören.
確かめよう雲の行方を 君とふたりでずっと
Lass uns den Weg der Wolken verfolgen, du und ich, für immer zusammen.
褒められて君に話したくなったら
Wenn ich gelobt werde und dir davon erzählen möchte,
分け合って紅茶を飲もうか
sollen wir uns den Tee teilen und trinken?
「頑張って」なんて言わないところが
Dass du nicht einfach "Gib dein Bestes" sagst,
好きだって心で歌うよ
das liebe ich, singt mein Herz.
気が向いて君が話したくなったら
Wenn du Lust hast und reden möchtest,
ふたりして紅茶いれようか
sollen wir beide Tee kochen?
ひらめいて次の行き先を決めたら
Wenn uns eine Idee kommt und wir das nächste Ziel bestimmen,
いつだって飛び出して行こうよ
lass uns jederzeit losziehen!





Авторы: Puffy, Nargo, puffy, nargo

PUFFY×東京スカパラダイスオーケストラ - ハズムリズム
Альбом
ハズムリズム
дата релиза
20-09-2006



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.