PUGOVKKA - Амнезия (Интро) - перевод текста песни на немецкий

Амнезия (Интро) - PUGOVKKAперевод на немецкий




Амнезия (Интро)
Amnesie (Intro)
День, а может, и ночь
Tag, oder vielleicht Nacht
Я снова веду диалог
Ich führe wieder einen Dialog
Пишу в блокнот то, что придёт в голову
Schreibe ins Notizbuch, was mir in den Kopf kommt
Какое сегодня число?
Welches Datum ist heute?
Семнадцатое, мне ничё не запомнилось
Der Siebzehnte, ich habe mir nichts gemerkt
На часах девять, но за окном солнечно
Es ist neun Uhr auf der Uhr, aber draußen ist es sonnig
Лучше уйди от меня, пока молод
Geh besser weg von mir, solange du jung bist
Ты хочешь, чтобы я дал тебе повод?
Willst du, dass ich dir einen Grund gebe?
(не советую, я на голову ёбнут)
(Ich rate dir ab, ich bin bekloppt im Kopf)
Это так смешно
Das ist so lustig
Будто сходил к психологу
Als wäre ich bei einem Psychologen gewesen
Вылечи то, что не сможет никто (что?)
Heile das, was niemand kann (was?)
Мою голову
Meinen Kopf
Лица в тумане, кто это пишет?
Gesichter im Nebel, wer schreibt das?
Нет больше сил, чтобы видеть всех лишних
Ich habe keine Kraft mehr, all die Überflüssigen zu sehen
Пепел в огне, я синоним затишья
Asche im Feuer, ich bin ein Synonym für Stille
(что это, сижка?)
(was ist das, eine Kippe?)
Лицо на землю, он падает, но не касается
Gesicht zum Boden, er fällt, aber berührt ihn nicht
Дай ему шанс, и он сможет покаяться
Gib ihm eine Chance, und er kann Buße tun
Вылечи мое гнилое сознание
Heile mein verrottetes Bewusstsein
Туда и сюда - это сломанный маятник
Hin und her - das ist ein kaputtes Pendel
Тебя не позвал, но ты мне не помеха
Ich habe dich nicht eingeladen, aber du störst mich nicht
Я пишу эту песню, блять, с того света
Ich schreibe dieses Lied, verdammt, aus dem Jenseits
Я ёбнут на голову, слышишь?
Ich bin bekloppt im Kopf, hörst du?
Меня не найти, там, где ты дышишь
Mich findet man nicht dort, wo du atmest
Там, где меня ебанутым назвали
Dort, wo sie mich bekloppt genannt haben
Находятся люди, что хуй мой сосали
Sind Leute, die meinen Schwanz gelutscht haben
Я сделаю так, что семья будет в ахуе
Ich werde es so machen, dass die Familie total geschockt sein wird
Памяти нет, но я слишком заплаканный
Keine Erinnerung, aber ich bin zu verweint
Это уже даже не так забавно
Das ist schon gar nicht mehr so lustig
Ёбнулся так, как не сможет никто
Ich bin so bekloppt geworden, wie es niemand sonst kann
Мечта давно за пределом сознания
Der Traum ist längst jenseits des Bewusstseins
Да, я снова в говно
Ja, ich bin wieder total fertig





Авторы: Lavr Savitskiy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.