PUK3!! - Toujours - перевод текста песни на немецкий

Toujours - PUK3!!перевод на немецкий




Toujours
Toujours
Shawty, ya voy por ti
Shawty, ich bin schon auf dem Weg zu dir
Te cuento que anoche yo no dormí
Ich sag dir, letzte Nacht habe ich nicht geschlafen
Me la pasé embriagado en ti
Ich war die ganze Zeit berauscht von dir
Estaba anhelando tenerte aquí
Ich sehnte mich danach, dich hier zu haben
No paro de sentir
Ich kann nicht aufhören zu fühlen
No puedo, aunque yo no quiera seguir
Ich kann nicht, auch wenn ich nicht weitermachen will
Parece que ya me has capturado
Es scheint, als hättest du mich schon gefangen
No quiero decir enamorado
Ich will nicht sagen, verliebt
Quiero mantener las glockies a mi lado
Ich will die Glockies an meiner Seite behalten
Continuar frecuentemente bien aislado
Weiterhin häufig gut isoliert bleiben
Con el lean en mi cerebro, enlodado
Mit Lean in meinem Gehirn, verschlammt
Cuando vienen los güiros, endemoniado
Wenn die Bullen kommen, verteufelt
Por ti, yo me escapo de mi selva
Für dich entkomme ich meinem Dschungel
Shawty, llevas la mente bien enferma
Shawty, du hast einen kranken Geist
Me reclama gritando tu energía espesa
Deine dichte Energie schreit nach mir
Y me captura, hoe, yo soy tu presa
Und du fängst mich, Hoe, ich bin deine Beute
No veo la hora, no está en mi cabeza
Ich sehe die Zeit nicht, sie ist nicht in meinem Kopf
Bae, él no te devora, eso siempre me expresas
Bae, er verschlingt dich nicht, das sagst du mir immer
Yo aquí estoy ahora, mañana te concentras
Ich bin jetzt hier, morgen konzentrierst du dich
Que luego no estoy, y quizá ya no vuelva
Denn dann bin ich nicht mehr da, und vielleicht komme ich nicht wieder
Shawty, ya voy por ti
Shawty, ich bin schon auf dem Weg zu dir
Te cuento que anoche yo no dormí
Ich sag dir, letzte Nacht habe ich nicht geschlafen
Me la pasé embriagado en ti
Ich war die ganze Zeit berauscht von dir
Estaba anhelando tenerte aquí
Ich sehnte mich danach, dich hier zu haben
No paro de sentir
Ich kann nicht aufhören zu fühlen
No puedo, aunque no quiera seguir
Ich kann nicht, auch wenn ich nicht weitermachen will
Parece que ya me has capturado
Es scheint, als hättest du mich schon gefangen
No quiero seguir enamorado
Ich will nicht weiter verliebt sein
Quiero mantener las ratchets a mi lado
Ich will die Ratchets an meiner Seite behalten
continuar frecuentemente ebombado
Weiterhin häufig zugedröhnt bleiben
Con el odio en mi cerebro, enfadado
Mit Hass in meinem Gehirn, wütend
Cuando vienen esas liebres, les disparo
Wenn diese Hasen kommen, schieße ich auf sie
Por ti, yo me quedo mi selva
Für dich, bleibe ich in meinem Dschungel
Me tienes la mente bien enferma
Du machst meinen Verstand ganz krank
Me reclama gritando tu energía espesa
Deine dichte Energie schreit nach mir
Yo voy de vez en cuando, me voy cuando amanezca
Ich komme ab und zu, ich gehe, wenn es dämmert





Авторы: Alejandro Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.