PUK3!! - Toujours - перевод текста песни на русский

Toujours - PUK3!!перевод на русский




Toujours
Всегда
Shawty, ya voy por ti
Детка, я иду за тобой,
Te cuento que anoche yo no dormí
Расскажу тебе, что я не спал прошлой ночью,
Me la pasé embriagado en ti
Я провел ее, упиваясь тобой,
Estaba anhelando tenerte aquí
Я жаждал, чтобы ты была здесь.
No paro de sentir
Я не перестаю чувствовать,
No puedo, aunque yo no quiera seguir
Я не могу, даже если я не хочу продолжать,
Parece que ya me has capturado
Похоже, ты уже поймала меня,
No quiero decir enamorado
Не хочу говорить, что влюблен.
Quiero mantener las glockies a mi lado
Хочу держать пушки при себе,
Continuar frecuentemente bien aislado
Продолжать часто быть в изоляции,
Con el lean en mi cerebro, enlodado
С кодеином в мозгу, затуманенным,
Cuando vienen los güiros, endemoniado
Когда приходят эти типы, я как одержимый.
Por ti, yo me escapo de mi selva
Ради тебя, я сбегаю из своих джунглей,
Shawty, llevas la mente bien enferma
Детка, у тебя больной разум,
Me reclama gritando tu energía espesa
Ты требуешь меня, крича своей густой энергией,
Y me captura, hoe, yo soy tu presa
И ловишь меня, эй, я твоя добыча.
No veo la hora, no está en mi cabeza
Я не вижу времени, его нет в моей голове,
Bae, él no te devora, eso siempre me expresas
Детка, он не пожирает тебя, ты всегда мне это говоришь,
Yo aquí estoy ahora, mañana te concentras
Я здесь сейчас, завтра ты сосредоточишься,
Que luego no estoy, y quizá ya no vuelva
Потом меня не станет, и, возможно, я уже не вернусь.
Shawty, ya voy por ti
Детка, я иду за тобой,
Te cuento que anoche yo no dormí
Расскажу тебе, что я не спал прошлой ночью,
Me la pasé embriagado en ti
Я провел ее, упиваясь тобой,
Estaba anhelando tenerte aquí
Я жаждал, чтобы ты была здесь.
No paro de sentir
Я не перестаю чувствовать,
No puedo, aunque no quiera seguir
Я не могу, даже если я не хочу продолжать,
Parece que ya me has capturado
Похоже, ты уже поймала меня,
No quiero seguir enamorado
Не хочу продолжать быть влюбленным.
Quiero mantener las ratchets a mi lado
Хочу держать стволы при себе,
continuar frecuentemente ebombado
Продолжать часто быть одолбанным,
Con el odio en mi cerebro, enfadado
С ненавистью в моем мозгу, взбешенным,
Cuando vienen esas liebres, les disparo
Когда приходят эти сучки, я стреляю в них.
Por ti, yo me quedo mi selva
Ради тебя, я остаюсь в своих джунглях,
Me tienes la mente bien enferma
Ты свела меня с ума,
Me reclama gritando tu energía espesa
Ты требуешь меня, крича своей густой энергией,
Yo voy de vez en cuando, me voy cuando amanezca
Я прихожу время от времени, я ухожу, когда рассветает.





Авторы: Alejandro Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.