PULS - Alles was bleibt - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни PULS - Alles was bleibt




Alles was bleibt
All That Remains
Die alte Gegend spricht von dir,
The old neighborhood talks about you,
Als wärst du heut' noch immer hier.
As if you were still here today.
Ich seh' die Bilder noch vor mir.
I still see the pictures before me.
(Ooohh)
(Ooohh)
Dort drüben wo die Schule war,
Over there where the school was,
Steht heute ein Casino da.
There's a casino now.
Ich wünscht' das alles wär nicht wahr.
I wish it weren't true.
(Ohhhh)
(Ohhhh)
Wir waren zwei die alles teilten,
We were two who shared everything,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich denk zurück an alte Zeiten,
I think back to old times,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich hoff' es geht dir gut auf deiner Reise,
I hope you're doing well on your journey,
Das ist alles was mir bleibt.
That's all that remains for me.
Erinnerung' an dich und mich sind,
Memories of you and me are,
Alles was bleibt!
All that remains!
Die Jahre wehn' an mir vorbei,
The years blow past me,
Ich denk zurück an jeden Streit.
I think back to every argument.
Im Schatten der Vergangenheit.
In the shadow of the past.
Manchmal kann man nichts dafür,
Sometimes you can't help it,
Doch manchmal muss man erst verliern'.
But sometimes you have to lose first.
Ich war nicht immer gut zu dir.
I wasn't always good to you.
Darum musstest du auch gehn',
That's why you had to leave,
Ich kann es jetzt verstehn'.
I can understand it now.
Wir waren zwei die alles teilten,
We were two who shared everything,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich denk zurück an alte Zeiten,
I think back to old times,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich hoff' es geht dir gut auf deiner Reise,
I hope you're doing well on your journey,
Das ist alles was mir bleibt.
That's all that remains for me.
Erinnerung' an dich und mich sind,
Memories of you and me are,
Alles was bleibt!
All that remains!
Wir waren zwei die alles teilten,
We were two who shared everything,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich denk zurück an alte Zeiten,
I think back to old times,
Das ist alles was uns bleibt.
That's all that remains of us.
Ich hoff' es geht dir gut auf deiner Reise,
I hope you're doing well on your journey,
Das ist alles was mir bleibt.
That's all that remains for me.
Erinnerung' an dich und mich sind,
Memories of you and me are,





Авторы: Michael Popescu, Ozan Kurnaz, Ibrahim Kurnaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.