Это
Милев
и
Панк
бойзбэнд,
бойзбэнд
Das
sind
Milev
und
die
Punk-Boyband,
Boyband
Потуши
мне
свет
Mach
mir
das
Licht
aus
Детка,
я
хочу
мгновенно
Baby,
ich
will
sofort
Тебя
вижу
первой
Ich
sehe
dich
zuerst
Индустрия
стерва
Die
Industrie
ist
'ne
Schlampe
Посмотри
на
небо,
все
расставит
это
время
Schau
in
den
Himmel,
die
Zeit
wird
alles
regeln
Ты
так
мгновенно,
потушила
свет
да
Du
bist
so
plötzlich,
hast
das
Licht
ausgemacht,
ja
Потуши
мне
свет,
я
так
хочу
мгновенно
Mach
mir
das
Licht
aus,
ich
will
so
sofort
Тебя
вижу
первой,
индустрия
стерва
Ich
sehe
dich
zuerst,
die
Industrie
ist
'ne
Schlampe
Посмотри
на
небо,
все
расставит
это
время
Schau
in
den
Himmel,
die
Zeit
wird
alles
regeln
Ты
так
мгновенна
Du
bist
so
plötzlich
Чужие
губы
тебя
ласкают
Fremde
Lippen
streicheln
dich
Чужие
губы
ласкают
меня,
а
Fremde
Lippen
streicheln
mich,
ah
На
мне
цепи
светятся
и
камни
An
mir
leuchten
Ketten
und
Steine
А
я
люблю
тебя,
а
Aber
ich
liebe
dich,
ah
И
этот
клинч
Und
dieser
Clinch
С
этой,
с
этой
bitch
Mit
dieser,
dieser
Bitch
Я
Рикардо
сын,
ты
моя
Максим,
воу
Ich
bin
Ricardos
Sohn,
du
bist
meine
Maxim,
woah
Палево
минус
один,
эй
Auffällig
minus
eins,
hey
Кажется
я
в
нее
влип,
я
Glaube,
ich
bin
auf
sie
reingefallen,
ja
Знаю
что
пиздит,
эй
Weiß,
dass
sie
lügt,
hey
Знаю
что
пиздит,
воу
Weiß,
dass
sie
lügt,
woah
Чужие
губы
тебя
ласкают
Fremde
Lippen
streicheln
dich
Чужие
губы
ласкают
меня,
а
Fremde
Lippen
streicheln
mich,
ah
На
мне
цепи
светятся
и
камни
An
mir
leuchten
Ketten
und
Steine
А
я
люблю
тебя,
а
Aber
ich
liebe
dich,
ah
Ее
жопа
на
видео
Ihr
Arsch
im
Video
Ее
жопа
на
миллион
Ihr
Arsch
ist
'ne
Million
wert
Я
читаю
этот
рэп,
чтобы
pussy
твоя
cry
Ich
rappe
diesen
Rap,
damit
deine
Pussy
weint
Сегодня
нищий,
а
завтра
shine
Heute
pleite,
aber
morgen
schein'
ich
Потуши
мне
свет
Mach
mir
das
Licht
aus
Детка,
я
хочу
мгновенно
Baby,
ich
will
sofort
Тебя
вижу
первой
Ich
sehe
dich
zuerst
Индустрия
стерва
Die
Industrie
ist
'ne
Schlampe
Посмотри
на
небо,
все
расставит
это
время
Schau
in
den
Himmel,
die
Zeit
wird
alles
regeln
Ты
так
мгновенно,
потушила
свет
да
Du
bist
so
plötzlich,
hast
das
Licht
ausgemacht,
ja
Потуши
мне
свет,
я
так
хочу
мгновенно
Mach
mir
das
Licht
aus,
ich
will
so
sofort
Тебя
вижу
первой,
индустрия
стерва
Ich
sehe
dich
zuerst,
die
Industrie
ist
'ne
Schlampe
Посмотри
на
небо,
все
расставит
это
время
Schau
in
den
Himmel,
die
Zeit
wird
alles
regeln
Ты
так
мгновенна
Du
bist
so
plötzlich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: милев сергей, степан чалов
Альбом
IDOLS
дата релиза
15-04-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.