PUP - Hallways - перевод текста песни на немецкий

Hallways - PUPперевод на немецкий




Hallways
Flure
It took me a while to let it sink in
Ich brauchte eine Weile, um es zu verarbeiten
The way that you never say what you're really thinking
Wie du nie sagst, was du wirklich denkst
It took me a while to find out, I keep fighting the feeling
Ich brauchte eine Weile, um herauszufinden, ich kämpfe immer wieder gegen das Gefühl an
And once again, I've been lucid dreaming
Und wieder einmal hatte ich einen Klartraum
Turn the TV on but the thoughts won't stop
Ich schalte den Fernseher ein, aber die Gedanken hören nicht auf
So I'll rip out the cord but I just can't turn 'em off
Also reiße ich das Kabel raus, aber ich kann sie einfach nicht abschalten
The first night without you
Die erste Nacht ohne dich
I collapsed on the living room floor
Ich brach auf dem Wohnzimmerboden zusammen
What the hell am I gonna do if I can never see you anymore?
Was zum Teufel soll ich tun, wenn ich dich nie wieder sehen kann?
The first night without you
Die erste Nacht ohne dich
I collapsed on the floor
Ich brach auf dem Boden zusammen
'Cause when one door closes
Denn wenn sich eine Tür schließt
It might never open
öffnet sie sich vielleicht nie wieder
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
I'm losing the will to keep dragging on
Ich verliere den Willen, weiterzumachen
But I can't die yеt 'cause who will look after the dog?
Aber ich kann noch nicht sterben, denn wer kümmert sich dann um den Hund?
And when you finally let go
Und als du endlich losgelassen hast
And you told me that you wished I didn't exist
Und du mir sagtest, dass du wünschtest, ich würde nicht existieren
But karma is rich, isn't it?
Aber Karma ist reichhaltig, nicht wahr?
The first night without you
Die erste Nacht ohne dich
I collapsed on the living room floor
Ich brach auf dem Wohnzimmerboden zusammen
What the hell am I gonna do if I can never see you anymore?
Was zum Teufel soll ich tun, wenn ich dich nie wieder sehen kann?
The first night without you
Die erste Nacht ohne dich
I collapsed on the floor
Ich brach auf dem Boden zusammen
'Cause when one door closes
Denn wenn sich eine Tür schließt
It might never open
öffnet sie sich vielleicht nie wieder
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
So, what the hell am I gonna do if I can never see you anymore?
Also, was zum Teufel soll ich tun, wenn ich dich nie wieder sehen kann?
I might never see you anymore
Ich werde dich vielleicht nie wieder sehen
'Cause when one door closes
Denn wenn sich eine Tür schließt
It might never open
öffnet sie sich vielleicht nie wieder
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
There might be no other doors
Es gibt vielleicht keine anderen Türen
(There might be no other doors)
(Es gibt vielleicht keine anderen Türen)
I'm losing the will to keep dragging on (there might be no other doors)
Ich verliere den Willen, weiterzumachen (es gibt vielleicht keine anderen Türen)
But who will look after the dog? (There might be no other doors)
Aber wer kümmert sich dann um den Hund? (Es gibt vielleicht keine anderen Türen)
I'm losing the will to keep dragging on
Ich verliere den Willen, weiterzumachen
But I can't die yet 'cause who will look after the dog? (There might be no other)
Aber ich kann noch nicht sterben, denn wer kümmert sich dann um den Hund? (Es gibt vielleicht keine anderen)





Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.