Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
took
me
a
while
to
let
it
sink
in
Мне
потребовалось
время,
чтобы
осознать
это
The
way
that
you
never
say
what
you're
really
thinking
То,
как
ты
никогда
не
говоришь,
что
на
самом
деле
думаешь
It
took
me
a
while
to
find
out,
I
keep
fighting
the
feeling
Мне
потребовалось
время,
чтобы
понять,
что
я
продолжаю
бороться
с
этим
чувством
And
once
again,
I've
been
lucid
dreaming
И
снова
я
вижу
осознанные
сны
Turn
the
TV
on
but
the
thoughts
won't
stop
Включаю
телевизор,
но
мысли
не
останавливаются
So
I'll
rip
out
the
cord
but
I
just
can't
turn
'em
off
Поэтому
я
выдергиваю
шнур,
но
просто
не
могу
их
отключить
The
first
night
without
you
Первая
ночь
без
тебя
I
collapsed
on
the
living
room
floor
Я
рухнул
на
пол
в
гостиной
What
the
hell
am
I
gonna
do
if
I
can
never
see
you
anymore?
Что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать,
если
больше
никогда
тебя
не
увижу?
The
first
night
without
you
Первая
ночь
без
тебя
I
collapsed
on
the
floor
Я
рухнул
на
пол
'Cause
when
one
door
closes
Потому
что,
когда
одна
дверь
закрывается
It
might
never
open
Она
может
никогда
не
открыться
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
I'm
losing
the
will
to
keep
dragging
on
Я
теряю
желание
продолжать
тянуть
эту
лямку
But
I
can't
die
yеt
'cause
who
will
look
after
the
dog?
Но
я
пока
не
могу
умереть,
потому
что
кто
позаботится
о
собаке?
And
when
you
finally
let
go
И
когда
ты
наконец
отпустила
And
you
told
me
that
you
wished
I
didn't
exist
И
сказала
мне,
что
хотела
бы,
чтобы
меня
не
существовало
But
karma
is
rich,
isn't
it?
Но
карма
- богатая
штука,
не
так
ли?
The
first
night
without
you
Первая
ночь
без
тебя
I
collapsed
on
the
living
room
floor
Я
рухнул
на
пол
в
гостиной
What
the
hell
am
I
gonna
do
if
I
can
never
see
you
anymore?
Что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать,
если
больше
никогда
тебя
не
увижу?
The
first
night
without
you
Первая
ночь
без
тебя
I
collapsed
on
the
floor
Я
рухнул
на
пол
'Cause
when
one
door
closes
Потому
что,
когда
одна
дверь
закрывается
It
might
never
open
Она
может
никогда
не
открыться
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
So,
what
the
hell
am
I
gonna
do
if
I
can
never
see
you
anymore?
Так
что,
чёрт
возьми,
я
буду
делать,
если
больше
никогда
тебя
не
увижу?
I
might
never
see
you
anymore
Возможно,
я
больше
никогда
тебя
не
увижу
'Cause
when
one
door
closes
Потому
что,
когда
одна
дверь
закрывается
It
might
never
open
Она
может
никогда
не
открыться
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
There
might
be
no
other
doors
Может
не
быть
других
дверей
(There
might
be
no
other
doors)
(Может
не
быть
других
дверей)
I'm
losing
the
will
to
keep
dragging
on
(there
might
be
no
other
doors)
Я
теряю
желание
продолжать
тянуть
эту
лямку
(может
не
быть
других
дверей)
But
who
will
look
after
the
dog?
(There
might
be
no
other
doors)
Но
кто
позаботится
о
собаке?
(Может
не
быть
других
дверей)
I'm
losing
the
will
to
keep
dragging
on
Я
теряю
желание
продолжать
тянуть
эту
лямку
But
I
can't
die
yet
'cause
who
will
look
after
the
dog?
(There
might
be
no
other)
Но
я
пока
не
могу
умереть,
потому
что
кто
позаботится
о
собаке?
(Может
не
быть
других)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.