Текст и перевод песни PUP - Old Wounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
caught
your
eye
on
the
back
of
the
bus
like
you
wanted
Я
поймал
твой
взгляд
на
заднем
сиденье
автобуса,
как
ты
и
хотел.
You
wanna
know
why
I
don't
come
around
anymore?
Хочешь
знать,
почему
я
больше
не
появляюсь?
Well,
it's
so
fucking
obvious
Ну,
это
же
так
очевидно,
черт
возьми
Can't
stand
you
hanging
'round
lately
Терпеть
не
могу,
когда
ты
болтаешься
рядом
в
последнее
время.
Can't
stand
you
trying
to
save
me
Терпеть
не
могу,
когда
ты
пытаешься
спасти
меня,
It's
so
fucking
frustrating!
это
так
чертовски
расстраивает!
I'm
bored
of
the
games,
and
bored
of
the
chase
Я
устал
от
игр
и
от
погони.
That's
the
reason
I
left
in
the
first
place
Вот
почему
я
ушел
в
первую
очередь.
You
keep
trying
to
rip
open
old
wounds!
Ты
пытаешься
вскрыть
старые
раны!
It's
so
embarrassing,
don't
you
know
I'm
over
you?!
Это
так
неловко,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
забыл
тебя?!
Now
you
wanna
know
where
I've
been
lately!
Теперь
ты
хочешь
знать,
где
я
был
в
последнее
время!
You
wanna
know
if
I'm
still
a
prick?
Well,
I
am!
Хочешь
знать,
остаюсь
ли
я
придурком?
And
you're
not
gonna
change
me
И
ты
не
изменишь
меня.
So
you've
got
another
guy
going
with
you
Значит,
с
тобой
еще
один
парень.
You
say
you
like
him,
but
he's
got
a
bad
attitude
Ты
говоришь,
что
он
тебе
нравится,
но
у
него
плохое
отношение.
Well,
maybe
he's
perfect
for
you!
Что
ж,
может
быть,
он
идеально
подходит
тебе!
And
maybe
he
deserves
less
trouble
than
you
gave
him
И,
может
быть,
он
заслуживает
меньше
проблем,
чем
ты
ему
доставил.
Or
maybe
he
deserves
his
face
in
the
pavement
Или,
может
быть,
он
заслужил
свое
лицо
на
тротуаре?
You
keep
trying
to
rip
open
old
wounds
Ты
пытаешься
вскрыть
старые
раны.
It's
so
embarrassing,
don't
you
know
I'm
over
you?!
Это
так
неловко,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
забыл
тебя?!
And
I'm
trying
to
get
it
straight
И
я
пытаюсь
все
прояснить.
Why
the
fuck
I
came
back
in
the
first
place
Какого
хрена
я
вообще
вернулся
You
know
I've
never
been
good
at
anything
Ты
знаешь,
я
никогда
ни
в
чем
не
был
хорош.
Except
for
fucking
up
and
ruining
everything
За
исключением
того,
что
я
все
испортил
и
все
испортил.
And
I'm
sick
of
it!
И
мне
это
надоело!
It's
so
fucking
frustrating
Это
так
чертовски
расстраивает
You're
ripping
open
old
wounds,
it's
embarrassing
Ты
вскрываешь
старые
раны,
это
так
неловко.
Don't
you
know
I'm
over
you?!
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
забыл
тебя?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nestor chumack, nestor chumak, stefan babcock, steve sladkowski, zack mykula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.