Текст и перевод песни PUP - Reservoir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Took
a
path
to
the
top
of
the
mountain
Прошел
путь
к
вершине
горы.
You
walk
forever
just
to
meet
me
at
the
reservoir
Ты
идешь
навечно,
чтобы
встретить
меня
у
водоема.
Out
of
luck,
out
of
money,
take
your
clothes
off
Не
повезло,
не
хватает
денег,
раздевайся.
Meet
me
at
the
reservoir
Встретимся
у
водохранилища.
Meet
me
at
the
reservoir
Встретимся
у
водохранилища.
Meet
me
at
the
reservoir
Встретимся
у
водохранилища.
I
guess
you
live
and
you
learn
Думаю,
ты
живешь
и
учишься.
I
guess
you'll
get
what
you
deserve
Думаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
I'm
letting
go
at
the
reservoir
Я
отпускаю
тебя
на
водохранилище.
You're
sinking
like
a
stone
Ты
тонешь,
как
камень.
We
had
it
all
and
it
fell
apart
У
нас
было
все,
и
все
развалилось
на
части.
You
only
want
it
when
you're
bored
with
the
quarry
Ты
хочешь
этого,
только
когда
тебе
надоедает
карьер.
I
only
want
it
when
I'm
wasted
at
the
reservoir
Я
хочу
этого
только
тогда,
когда
трачу
впустую
на
водохранилище.
Out
of
touch,
out
of
loving,
the
edge
is
coming
and
I'm
wasted
at
the
reservoir
Из-за
прикосновений,
из-за
любви,
край
приближается,
и
я
впустую
в
водохранилище.
My
lungs
are
killing
me,
I
didn't
even
get
high
Мои
легкие
убивают
меня,
я
даже
не
под
кайфом.
Forget
longevity,
we're
just
tryin'
to
get
by
Забудь
о
долголетии,
мы
просто
пытаемся
выжить.
It
isn't
apathy,
I
just
don't
care
if
I
die
Это
не
апатия,
мне
просто
все
равно,
умру
ли
я.
My
lungs
are
killing
me,
I
didn't
even
get
high
Мои
легкие
убивают
меня,
я
даже
не
под
кайфом.
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
I'm
letting
go
at
the
reservoir
Я
отпускаю
тебя
на
водохранилище.
You're
sinking
like
a
stone
Ты
тонешь,
как
камень.
We
had
it
all
and
it
fell
apart
У
нас
было
все,
и
все
развалилось
на
части.
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидал?
Ohh
at
the
reservoir,
you're
sinking
like
a
stone
О-О,
у
водоема,
ты
тонешь,
как
камень.
I'm
letting
go
Я
отпускаю
тебя.
It's
never
pleasure,
it's
always
work
Это
никогда
не
удовольствие,
это
всегда
работа.
Meet
me
at
the
reservoir
Встретимся
у
водохранилища.
Meet
me
at
the
reservoir
Встретимся
у
водохранилища.
I
guess
you
live
and
you
learn
Думаю,
ты
живешь
и
учишься.
I
guess
you'll
get
what
you
deserve
Думаю,
ты
получишь
то,
что
заслуживаешь.
You're
on
your
own
Ты
сам
по
себе.
I'm
letting
go
at
the
reservoir
Я
отпускаю
тебя
на
водохранилище.
You're
sinking
like
a
stone
Ты
тонешь,
как
камень.
We
had
it
all
and
it
fell
apart
У
нас
было
все,
и
все
развалилось
на
части.
What
did
you
expect?
Чего
ты
ожидал?
Ohh
at
the
reservoir,
you're
sinking
like
a
stone
О-О,
у
водоема,
ты
тонешь,
как
камень.
I'm
letting
go,
I
will
stay
afloat
Я
отпускаю,
я
останусь
на
плаву.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SLADKOWSKI STEVEN RYAN, CHUMAK NESTOR VOLODYMYR, BABCOCK STEFAN PATRICK, MYKULA ZACHARY IVAN
Альбом
PUP
дата релиза
08-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.