PUP - Matilda - перевод текста песни на немецкий

Matilda - PUPперевод на немецкий




Matilda
Matilda
Left in the corner collectin' dust
In der Ecke gelassen, sammle Staub
Patiently waitin' while my fingers rust
Geduldig wartend, während meine Finger rosten
I was locked in the coffin case
Ich war im Sargkoffer eingesperrt
Not even on display
Nicht einmal ausgestellt
As you fret, my frets decay
Während du dich sorgst, verfallen meine Bünde
You pick up your other, and you strum away
Du nimmst deine andere und klimperst darauf los
I listen from the other room
Ich höre aus dem anderen Zimmer zu
Try to pull you out of tune
Versuche, dich zu verstimmen
Thought I was everythin' you need
Dachte, ich wäre alles, was du brauchst
I thought at least you'd wanna see it through
Ich dachte, du würdest es wenigstens durchziehen wollen
And I was caught in between
Und ich war gefangen zwischen
Giving up and callin' out to you
Aufgeben und nach dir rufen
Am I comin' through?
Komme ich durch?
Now, you don't even write the chords down
Jetzt schreibst du nicht mal mehr die Akkorde auf
You don't even play me anyhow, anymore
Du spielst mich sowieso nicht mehr
Now, you just keep crankin' them out
Jetzt haust du sie einfach nur raus
Like you're tryin' to numb yourself
Als ob du dich betäuben willst
With all this work but it's just not workin' out
Mit all dieser Arbeit, aber es funktioniert einfach nicht
George and his lover, they gently weep
George und seine Liebste, sie weinen sanft
But I don't even get to breathe
Aber ich komme nicht mal zum Atmen
I hardly make a sound
Ich mache kaum einen Laut
And I'm totally unwound, it's like
Und ich bin total abgespannt, es ist als ob
All my flaws have become the things
Alle meine Fehler sind zu den Dingen geworden
That make you want to destroy somethin'
Die dich dazu bringen, etwas zerstören zu wollen
And the reasons you started are lost
Und die Gründe, warum du angefangen hast, sind verloren
Now that the feelin' has worn off
Jetzt, wo das Gefühl nachgelassen hat
Thought I was everything you need
Dachte, ich wäre alles, was du brauchst
Thought at least you'd wanna see it through
Dachte, du würdest es wenigstens durchziehen wollen
Your voice follows me
Deine Stimme verfolgt mich
You sing perfectly out of tune
Du singst perfekt verstimmt
I thought we had more time
Ich dachte, wir hätten mehr Zeit
I thought I could make it up somehow
Ich dachte, ich könnte es irgendwie wiedergutmachen
I try to weave between the lines
Ich versuche, zwischen den Zeilen zu weben
I try to turn myself up loud
Ich versuche, mich laut aufzudrehen
Can you hear me now?
Kannst du mich jetzt hören?
Now, you don't even write the chords down
Jetzt schreibst du nicht mal mehr die Akkorde auf
You don't even play me anyhow, anymore
Du spielst mich sowieso nicht mehr
Now, you just keep crankin' them out
Jetzt haust du sie einfach nur raus
Like you're tryin' to numb yourself
Als ob du dich betäuben willst
Like I'm just a different drug
Als wäre ich nur eine andere Droge
Somethin' that you took for granted
Etwas, das du für selbstverständlich gehalten hast
Another love that you abandoned right when
Eine andere Liebe, die du verlassen hast, genau als
It starts to count
Es anfängt zu zählen
You don't even write the chords down
Du schreibst nicht mal mehr die Akkorde auf
You don't even play me anyhow
Du spielst mich sowieso nicht
'Cause it's only work, and it's just not workin' out
Denn es ist nur Arbeit, und es funktioniert einfach nicht





Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.