Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left
in
the
corner
collectin'
dust
In
der
Ecke
gelassen,
sammle
Staub
Patiently
waitin'
while
my
fingers
rust
Geduldig
wartend,
während
meine
Finger
rosten
I
was
locked
in
the
coffin
case
Ich
war
im
Sargkoffer
eingesperrt
Not
even
on
display
Nicht
einmal
ausgestellt
As
you
fret,
my
frets
decay
Während
du
dich
sorgst,
verfallen
meine
Bünde
You
pick
up
your
other,
and
you
strum
away
Du
nimmst
deine
andere
und
klimperst
darauf
los
I
listen
from
the
other
room
Ich
höre
aus
dem
anderen
Zimmer
zu
Try
to
pull
you
out
of
tune
Versuche,
dich
zu
verstimmen
Thought
I
was
everythin'
you
need
Dachte,
ich
wäre
alles,
was
du
brauchst
I
thought
at
least
you'd
wanna
see
it
through
Ich
dachte,
du
würdest
es
wenigstens
durchziehen
wollen
And
I
was
caught
in
between
Und
ich
war
gefangen
zwischen
Giving
up
and
callin'
out
to
you
Aufgeben
und
nach
dir
rufen
Am
I
comin'
through?
Komme
ich
durch?
Now,
you
don't
even
write
the
chords
down
Jetzt
schreibst
du
nicht
mal
mehr
die
Akkorde
auf
You
don't
even
play
me
anyhow,
anymore
Du
spielst
mich
sowieso
nicht
mehr
Now,
you
just
keep
crankin'
them
out
Jetzt
haust
du
sie
einfach
nur
raus
Like
you're
tryin'
to
numb
yourself
Als
ob
du
dich
betäuben
willst
With
all
this
work
but
it's
just
not
workin'
out
Mit
all
dieser
Arbeit,
aber
es
funktioniert
einfach
nicht
George
and
his
lover,
they
gently
weep
George
und
seine
Liebste,
sie
weinen
sanft
But
I
don't
even
get
to
breathe
Aber
ich
komme
nicht
mal
zum
Atmen
I
hardly
make
a
sound
Ich
mache
kaum
einen
Laut
And
I'm
totally
unwound,
it's
like
Und
ich
bin
total
abgespannt,
es
ist
als
ob
All
my
flaws
have
become
the
things
Alle
meine
Fehler
sind
zu
den
Dingen
geworden
That
make
you
want
to
destroy
somethin'
Die
dich
dazu
bringen,
etwas
zerstören
zu
wollen
And
the
reasons
you
started
are
lost
Und
die
Gründe,
warum
du
angefangen
hast,
sind
verloren
Now
that
the
feelin'
has
worn
off
Jetzt,
wo
das
Gefühl
nachgelassen
hat
Thought
I
was
everything
you
need
Dachte,
ich
wäre
alles,
was
du
brauchst
Thought
at
least
you'd
wanna
see
it
through
Dachte,
du
würdest
es
wenigstens
durchziehen
wollen
Your
voice
follows
me
Deine
Stimme
verfolgt
mich
You
sing
perfectly
out
of
tune
Du
singst
perfekt
verstimmt
I
thought
we
had
more
time
Ich
dachte,
wir
hätten
mehr
Zeit
I
thought
I
could
make
it
up
somehow
Ich
dachte,
ich
könnte
es
irgendwie
wiedergutmachen
I
try
to
weave
between
the
lines
Ich
versuche,
zwischen
den
Zeilen
zu
weben
I
try
to
turn
myself
up
loud
Ich
versuche,
mich
laut
aufzudrehen
Can
you
hear
me
now?
Kannst
du
mich
jetzt
hören?
Now,
you
don't
even
write
the
chords
down
Jetzt
schreibst
du
nicht
mal
mehr
die
Akkorde
auf
You
don't
even
play
me
anyhow,
anymore
Du
spielst
mich
sowieso
nicht
mehr
Now,
you
just
keep
crankin'
them
out
Jetzt
haust
du
sie
einfach
nur
raus
Like
you're
tryin'
to
numb
yourself
Als
ob
du
dich
betäuben
willst
Like
I'm
just
a
different
drug
Als
wäre
ich
nur
eine
andere
Droge
Somethin'
that
you
took
for
granted
Etwas,
das
du
für
selbstverständlich
gehalten
hast
Another
love
that
you
abandoned
right
when
Eine
andere
Liebe,
die
du
verlassen
hast,
genau
als
It
starts
to
count
Es
anfängt
zu
zählen
You
don't
even
write
the
chords
down
Du
schreibst
nicht
mal
mehr
die
Akkorde
auf
You
don't
even
play
me
anyhow
Du
spielst
mich
sowieso
nicht
'Cause
it's
only
work,
and
it's
just
not
workin'
out
Denn
es
ist
nur
Arbeit,
und
es
funktioniert
einfach
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula
Альбом
Matilda
дата релиза
01-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.