PUP - Totally Fine - перевод текста песни на немецкий

Totally Fine - PUPперевод на немецкий




Totally Fine
Total in Ordnung
Hiding out in the back of the parking lot
Ich verstecke mich hinten auf dem Parkplatz
A thousand choices that I probably should've called off
Tausend Entscheidungen, die ich wahrscheinlich hätte absagen sollen
Fixate on every little thing
Ich fixiere mich auf jede Kleinigkeit
I don't eat, I don't sleep, I don't do anything
Ich esse nicht, ich schlafe nicht, ich tue gar nichts
Lately, I've started to feel like I'm slowly dying
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
And if I'm being real I don't even mind
Und wenn ich ehrlich bin, macht es mir nicht einmal etwas aus
Whether I'm at my worst or I'm totally fine
Ob ich am Tiefpunkt bin oder total in Ordnung
Obliterated, and I'm standing on this landmine
Ausgelöscht, und ich stehe auf dieser Landmine
On auto-pilot, I dial her parents' landline
Auf Autopilot wähle ich den Festnetzanschluss ihrer Eltern
Better or worse, she always tells the honest truth
Im Guten wie im Schlechten, sie sagt immer die ehrliche Wahrheit
Says "Life is unkind
Sagt: "Das Leben ist unfreundlich
But then again, so are you"
Aber andererseits, das bist du auch"
Lately, I've started to feel like I'm slowly dying
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
And if I'm being real, I don't even mind
Und wenn ich ehrlich bin, macht es mir nicht einmal etwas aus
I was holding back 'cause I just couldn't decide
Ich habe mich zurückgehalten, weil ich mich einfach nicht entscheiden konnte
Whether I'm at my worst or I'm totally fine
Ob ich am Tiefpunkt bin oder total in Ordnung
I've got all I need
Ich habe alles, was ich brauche
Except a way to sleep at night
Außer einer Möglichkeit, nachts zu schlafen
Pushing through the deep
Kämpfe mich durch die Tiefe
I've got all I need, but still
Ich habe alles, was ich brauche, aber trotzdem
Lately, I've started to feel like I'm slowly dying
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
And if I'm being real, I don't even mind
Und wenn ich ehrlich bin, macht es mir nicht einmal etwas aus
I was holding back 'cause I just couldn't decide
Ich habe mich zurückgehalten, weil ich mich einfach nicht entscheiden konnte
Whether I'm at my worst or I'm totally fine (woo)
Ob ich am Tiefpunkt bin oder total in Ordnung (woo)
You're never totally fine
Du bist nie total in Ordnung
I'm never totally fine
Ich bin nie total in Ordnung
We're never totally fine
Wir sind nie total in Ordnung
Lately, I've started to feel like I'm slowly dying
In letzter Zeit fühle ich mich, als würde ich langsam sterben
And if I'm being real, I don't even mind
Und wenn ich ehrlich bin, macht es mir nicht einmal etwas aus
I was holding back 'cause I just couldn't decide
Ich habe mich zurückgehalten, weil ich mich einfach nicht entscheiden konnte
Whether I'm at my worst or I'm totally fine
Ob ich am Tiefpunkt bin oder total in Ordnung





Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.