Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Totally Fine
Total in Ordnung
Hiding
out
in
the
back
of
the
parking
lot
Ich
verstecke
mich
hinten
auf
dem
Parkplatz
A
thousand
choices
that
I
probably
should've
called
off
Tausend
Entscheidungen,
die
ich
wahrscheinlich
hätte
absagen
sollen
Fixate
on
every
little
thing
Ich
fixiere
mich
auf
jede
Kleinigkeit
I
don't
eat,
I
don't
sleep,
I
don't
do
anything
Ich
esse
nicht,
ich
schlafe
nicht,
ich
tue
gar
nichts
Lately,
I've
started
to
feel
like
I'm
slowly
dying
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
langsam
sterben
And
if
I'm
being
real
I
don't
even
mind
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
macht
es
mir
nicht
einmal
etwas
aus
Whether
I'm
at
my
worst
or
I'm
totally
fine
Ob
ich
am
Tiefpunkt
bin
oder
total
in
Ordnung
Obliterated,
and
I'm
standing
on
this
landmine
Ausgelöscht,
und
ich
stehe
auf
dieser
Landmine
On
auto-pilot,
I
dial
her
parents'
landline
Auf
Autopilot
wähle
ich
den
Festnetzanschluss
ihrer
Eltern
Better
or
worse,
she
always
tells
the
honest
truth
Im
Guten
wie
im
Schlechten,
sie
sagt
immer
die
ehrliche
Wahrheit
Says
"Life
is
unkind
Sagt:
"Das
Leben
ist
unfreundlich
But
then
again,
so
are
you"
Aber
andererseits,
das
bist
du
auch"
Lately,
I've
started
to
feel
like
I'm
slowly
dying
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
langsam
sterben
And
if
I'm
being
real,
I
don't
even
mind
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
macht
es
mir
nicht
einmal
etwas
aus
I
was
holding
back
'cause
I
just
couldn't
decide
Ich
habe
mich
zurückgehalten,
weil
ich
mich
einfach
nicht
entscheiden
konnte
Whether
I'm
at
my
worst
or
I'm
totally
fine
Ob
ich
am
Tiefpunkt
bin
oder
total
in
Ordnung
I've
got
all
I
need
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche
Except
a
way
to
sleep
at
night
Außer
einer
Möglichkeit,
nachts
zu
schlafen
Pushing
through
the
deep
Kämpfe
mich
durch
die
Tiefe
I've
got
all
I
need,
but
still
Ich
habe
alles,
was
ich
brauche,
aber
trotzdem
Lately,
I've
started
to
feel
like
I'm
slowly
dying
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
langsam
sterben
And
if
I'm
being
real,
I
don't
even
mind
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
macht
es
mir
nicht
einmal
etwas
aus
I
was
holding
back
'cause
I
just
couldn't
decide
Ich
habe
mich
zurückgehalten,
weil
ich
mich
einfach
nicht
entscheiden
konnte
Whether
I'm
at
my
worst
or
I'm
totally
fine
(woo)
Ob
ich
am
Tiefpunkt
bin
oder
total
in
Ordnung
(woo)
You're
never
totally
fine
Du
bist
nie
total
in
Ordnung
I'm
never
totally
fine
Ich
bin
nie
total
in
Ordnung
We're
never
totally
fine
Wir
sind
nie
total
in
Ordnung
Lately,
I've
started
to
feel
like
I'm
slowly
dying
In
letzter
Zeit
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
langsam
sterben
And
if
I'm
being
real,
I
don't
even
mind
Und
wenn
ich
ehrlich
bin,
macht
es
mir
nicht
einmal
etwas
aus
I
was
holding
back
'cause
I
just
couldn't
decide
Ich
habe
mich
zurückgehalten,
weil
ich
mich
einfach
nicht
entscheiden
konnte
Whether
I'm
at
my
worst
or
I'm
totally
fine
Ob
ich
am
Tiefpunkt
bin
oder
total
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.