Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tied
up
in
the
wrong
stuff
Втянут
не
в
то
дерьмо,
When
you're
attracted
to
violence
Когда
тебя
тянет
к
жестокости.
I
know
it's
a
problem
Я
знаю,
это
проблема,
Your
face
is
glued
to
the
back
of
my
eyelids
Твое
лицо
приклеено
к
внутренней
стороне
моих
век.
And
in
the
church
basement
И
в
церковном
подвале,
With
my
anarchist
leanings
С
моими
анархистскими
наклонностями,
I'm
only
there
to
see
you
Я
прихожу
туда
только
чтобы
увидеть
тебя.
Thursday
nights
at
the
AA
meetings
По
четвергам
вечером
на
собраниях
анонимных
алкоголиков.
And
if
you
don't
want
me
around
И
если
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
рядом,
Why
am
I
still
waiting?
Почему
я
всё
ещё
жду?
Yeah,
I'm
still
waiting
right
here
for
you
Да,
я
всё
ещё
жду
тебя
здесь.
I'm
still
waiting
Я
всё
ещё
жду.
I
should
be
taking
a
sabbatical
from
you
Мне
бы
взять
от
тебя
творческий
отпуск.
Sunday
mornings,
coffee
with
your
friends
before
your
French
lessons
Воскресным
утром,
кофе
с
друзьями
перед
твоими
уроками
французского.
And
me,
I
je
ne
sais
pas,
I'm
still
working
on
that
passive
aggression
А
я,
я
"не
знаю
что",
я
всё
ещё
работаю
над
своей
пассивной
агрессией.
200
bucks
a
week
to
talk
about
my
lack
of
direction?
200
баксов
в
неделю,
чтобы
поговорить
о
моем
отсутствии
направления?
I've
got
a
bit
of
a
complex
У
меня
небольшой
комплекс,
In
case
that
wasn't
clear
from
the
last
three
sessions
Если
это
не
было
ясно
из
последних
трёх
сеансов.
And
if
you're
still
feeling
down
И
если
тебе
всё
ещё
хреново,
Be
honest
with
yourself
Будь
честна
с
собой.
I
think
you
still
want
me
around
Я
думаю,
ты
всё
ещё
хочешь,
чтобы
я
был
рядом.
That's
why
I'm
still
waiting
Вот
почему
я
всё
ещё
жду.
Yeah,
I'm
still
waiting
right
here
for
you
Да,
я
всё
ещё
жду
тебя
здесь.
I'm
still
waiting
Я
всё
ещё
жду.
I'm
not
taking
a
sabbatical
from
you
Я
не
возьму
от
тебя
творческий
отпуск.
Yeah,
I'm
still
waiting
right
here
for
you
Да,
я
всё
ещё
жду
тебя
здесь.
I'm
still
waiting
Я
всё
ещё
жду.
I'm
not
taking
a
sabbatical
from
you
Я
не
возьму
от
тебя
творческий
отпуск.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nestor Volodymyr Chumak, Stefan Patrick Babcock, Steve Ryan Sladkowski, Zachary Ivan Mykula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.